Index: b/README
===================================================================
--- b/README
+++ b/README
@@ -145,9 +145,9 @@
enter "make pdf" For a HTML version enter "make html" and point your
browser to gnupg.html/index.html. Standard man pages for all
components are provided as well. An online version of the manual is
- available at http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/ . A
+ available at https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/ . A
version of the manual pertaining to the current development snapshot
- is at http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg-devel/ .
+ is at https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg-devel/ .
* GnuPG 1.4 and GnuPG 2.0
Index: b/doc/FAQ
===================================================================
--- b/doc/FAQ
+++ b/doc/FAQ
@@ -3,7 +3,7 @@
A FAQ is a fast moving target and thus we don't distribute it anymore
with GnuPG. You may retrieve the current FAQ in HTML format at
- http://www.gnupg.org/faq/GnuPG-FAQ.html
+ https://www.gnupg.org/faq/GnuPG-FAQ.html
or in plain text format at the FTP server:
Index: b/doc/faq.org
===================================================================
--- b/doc/faq.org
+++ b/doc/faq.org
@@ -6,15 +6,15 @@
#+LANGUAGE: en
#+TITLE: GnuPG Frequently Asked Questions
#+OPTIONS: H:3 num:nil toc:t \n:nil @:t ::t |:t ^:{} -:t f:t *:t TeX:t LaTeX:t skip:nil d:(HIDE) tags:not-in-toc
-#+LINK: gnupgweb http://www.gnupg.org/
+#+LINK: gnupgweb https://www.gnupg.org/
#+LINK: roundup https://bugs.g10code.com/gnupg/issue
-#+STYLE:
+#+STYLE:
# FIXME: This FAQ needs a heavy cleanup. For now I only switched to
# org-mode format for easier maintenance.
#+begin_html
-
+
#+end_html
*WARNING: This FAQ is heavily outdated*. Mentioned versions of GnuPG
@@ -29,7 +29,7 @@
:END:
Welcome to the GnuPG FAQ. The latest HTML version is available at\\
- [[http://www.gnupg.org/faq/GnuPG-FAQ.html]]; \\
+ [[https://www.gnupg.org/faq/GnuPG-FAQ.html]]; \\
a plain text Gversion at \\
ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/gnupg/GnuPG-FAQ.txt.
@@ -1177,7 +1177,7 @@
There is a small bug in 1.0.6 which didn't parse trust packets
correctly. You may want to apply this patch if you can't upgrade:
- [[http://www.gnupg.org/developer/gpg-woody-fix.txt]].
+ [[https://www.gnupg.org/developer/gpg-woody-fix.txt]].
** I upgraded to GnuPG version 1.0.7 and now it takes longer to load my keyrings. What can I do?
:PROPERTIES:
Index: b/doc/gpg.texi
===================================================================
--- b/doc/gpg.texi
+++ b/doc/gpg.texi
@@ -342,7 +342,7 @@
Present a menu to work with a smartcard. The subcommand "help" provides
an overview on available commands. For a detailed description, please
see the Card HOWTO at
-http://www.gnupg.org/documentation/howtos.html#GnuPG-cardHOWTO .
+https://www.gnupg.org/documentation/howtos.html#GnuPG-cardHOWTO .
@item --card-status
@opindex card-status
Index: b/g10/sig-check.c
===================================================================
--- b/g10/sig-check.c
+++ b/g10/sig-check.c
@@ -106,7 +106,7 @@
log_info(_("WARNING: signing subkey %s is not"
" cross-certified\n"),keystr_from_pk(pk));
log_info(_("please see %s for more information\n"),
- "http://www.gnupg.org/faq/subkey-cross-certify.html");
+ "https://www.gnupg.org/faq/subkey-cross-certify.html");
/* --require-cross-certification makes this warning an
error. TODO: change the default to require this
after more keys have backsigs. */
Index: b/po/ca.po
===================================================================
--- b/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9177,9 +9177,9 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
#~ msgstr ""
-#~ "si us plau, visiteu http://www.gnupg.org/faq.html per a més informació\n"
+#~ "si us plau, visiteu https://www.gnupg.org/faq.html per a més informació\n"
#, fuzzy
#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n"
@@ -9442,8 +9442,8 @@
#~ msgstr "(potser heu utilitzat el programa erroni per a aquesta tasca)\n"
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
-#~ msgstr "vegeu http://www.gnupg.org/why-not-idea.html per a més informació\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+#~ msgstr "vegeu https://www.gnupg.org/why-not-idea.html per a més informació\n"
#, fuzzy
#~ msgid "all export-clean-* options from above"
@@ -10048,8 +10048,8 @@
#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key user-id"
-#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
-#~ msgstr "Si voleu més informació vegeu http://www.gnupg.org"
+#~ msgid "For info see https://www.gnupg.org"
+#~ msgstr "Si voleu més informació vegeu https://www.gnupg.org"
#~ msgid "sSmMqQ"
#~ msgstr "sSmMqQ"
Index: b/po/cs.po
===================================================================
--- b/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,12 +13,12 @@
# (reader's) pinpad → klávesnice čtečky
#
# „keybox“ je jednotné úložiště pro X.509 a PGP certifikáty/klíče
-#
+#
# Občas je třeba rozlišovat mezi keybox (překládám jako schránka) a keyring
# (překládám jako klíčenka nebo soubor klíčů).
#
# Některé pojmy ohledně GnuPG jsou vysvětleny na
-#
+#
#
# Některé pojmy by měly být překládány v souladu se zákonem 227/2000 Sb.,
# zákon o elektronickém podpisu, :
@@ -9239,7 +9239,7 @@
#~ msgstr "(pravděpodobně jste pro tento úkol použili nesprávný program)\n"
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
#~ msgstr ""
#~ "více informací naleznete v dokumentu http://www.gnupg.cz/why-not-idea."
#~ "html\n"
Index: b/po/el.po
===================================================================
--- b/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8988,9 +8988,9 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
#~ msgstr ""
-#~ "äåßôå ôï http://www.gnupg.org/faq.html ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò\n"
+#~ "äåßôå ôï https://www.gnupg.org/faq.html ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò\n"
#, fuzzy
#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n"
@@ -9238,9 +9238,9 @@
#~ msgstr "(ßóùò ÷ñçóéìïðïéÞóáôå ëÜèïò ðñüãñáììá ãéá áõôÞ ôçí åñãáóßá)\n"
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
#~ msgstr ""
-#~ "äåßôå ôï http://www.gnupg.org/why-not-idea.html ãéá ðåñéóóüôåñåò "
+#~ "äåßôå ôï https://www.gnupg.org/why-not-idea.html ãéá ðåñéóóüôåñåò "
#~ "ðëçñïöïñßåò\n"
#, fuzzy
Index: b/po/eo.po
===================================================================
--- b/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8867,8 +8867,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
-#~ msgstr "bonvolu vidi http://www.gnupg.org/faq.html por pliaj informoj\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
+#~ msgstr "bonvolu vidi https://www.gnupg.org/faq.html por pliaj informoj\n"
#, fuzzy
#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n"
@@ -9092,9 +9092,9 @@
#~ msgstr "(eble vi uzis la maløustan programon por æi tiu tasko)\n"
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
#~ msgstr ""
-#~ "bonvolu vidi http://www.gnupg.org/why-not-idea.html por pliaj informoj\n"
+#~ "bonvolu vidi https://www.gnupg.org/why-not-idea.html por pliaj informoj\n"
#, fuzzy
#~ msgid "all export-clean-* options from above"
@@ -9889,8 +9889,8 @@
#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
#~ msgstr "tro da stokastaj bitoj petitaj; la limo estas %d\n"
-#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
-#~ msgstr "Por informoj vidu http://www.gnupg.org"
+#~ msgid "For info see https://www.gnupg.org"
+#~ msgstr "Por informoj vidu https://www.gnupg.org"
#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
#~ msgstr "Æu vi vere volas krei subskriban kaj æifran þlosilon? "
Index: b/po/es.po
===================================================================
--- b/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9257,8 +9257,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
-#~ msgstr "por favor, vea http://www.gnupg.org/faq.html para más información\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
+#~ msgstr "por favor, vea https://www.gnupg.org/faq.html para más información\n"
#, fuzzy
#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n"
@@ -9546,9 +9546,9 @@
#~ "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n"
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
#~ msgstr ""
-#~ "por favor vea http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para más "
+#~ "por favor vea https://www.gnupg.org/why-not-idea.html para más "
#~ "información\n"
#, fuzzy
@@ -10147,8 +10147,8 @@
#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key id-usuario"
-#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
-#~ msgstr "Información en http://www.gnupg.org"
+#~ msgid "For info see https://www.gnupg.org"
+#~ msgstr "Información en https://www.gnupg.org"
#~ msgid "sSmMqQ"
#~ msgstr "iImMqQ"
Index: b/po/et.po
===================================================================
--- b/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8882,8 +8882,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
-#~ msgstr "Lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/faq.html\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
+#~ msgstr "Lisainfot leiate lehelt https://www.gnupg.org/faq.html\n"
#, fuzzy
#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n"
@@ -9130,8 +9130,8 @@
#~ msgstr "(te kasutasite vahest selle töö jaoks valet programmi)\n"
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
-#~ msgstr "lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+#~ msgstr "lisainfot leiate lehelt https://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n"
#, fuzzy
#~ msgid "all export-clean-* options from above"
Index: b/po/fi.po
===================================================================
--- b/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8969,8 +8969,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
-#~ msgstr "lisätietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/faq.html\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
+#~ msgstr "lisätietoja osoitteesta https://www.gnupg.org/faq.html\n"
#, fuzzy
#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n"
@@ -9218,9 +9218,9 @@
#~ msgstr "(olet ehkä käyttänyt tehtävään väärää ohjelmaa)\n"
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
#~ msgstr ""
-#~ "lue lisätietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n"
+#~ "lue lisätietoja osoitteesta https://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n"
#, fuzzy
#~ msgid "all export-clean-* options from above"
Index: b/po/fr.po
===================================================================
--- b/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9116,10 +9116,10 @@
#~ msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
#~ msgstr "… c'est un bogue (%s : %d : %s)\n"
-# FIXME: s#http://www.gnupg.org/faq.html#http://www.gnupg.org/documentation/faqs.html#
-#~ msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
+# FIXME: s#https://www.gnupg.org/faq.html#http://www.gnupg.org/documentation/faqs.html#
+#~ msgid "please see https://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
#~ msgstr ""
-#~ "veuillez consulter "
+#~ "veuillez consulter "
#~ "pour\n"
#~ "de plus amples renseignements\n"
Index: b/po/gl.po
===================================================================
--- b/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8994,8 +8994,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
-#~ msgstr "mire en http://www.gnupg.org/faq.html para obter máis información\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
+#~ msgstr "mire en https://www.gnupg.org/faq.html para obter máis información\n"
#, fuzzy
#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n"
@@ -9245,9 +9245,9 @@
#~ msgstr "(pode que usara o programa equivocado para esta tarefa)\n"
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
#~ msgstr ""
-#~ "mire en http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para obter máis "
+#~ "mire en https://www.gnupg.org/why-not-idea.html para obter máis "
#~ "información\n"
#, fuzzy
@@ -9939,8 +9939,8 @@
#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-key-and-public-key id-de-usuario"
-#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
-#~ msgstr "Para obter máis información vexa http://www.gnupg.org"
+#~ msgid "For info see https://www.gnupg.org"
+#~ msgstr "Para obter máis información vexa https://www.gnupg.org"
#~ msgid "sSmMqQ"
#~ msgstr "iImMsS"
Index: b/po/hu.po
===================================================================
--- b/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8935,9 +8935,9 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
#~ msgstr ""
-#~ "További információ a http://www.gnupg.org/faq.html címen található.\n"
+#~ "További információ a https://www.gnupg.org/faq.html címen található.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n"
@@ -9185,9 +9185,9 @@
#~ msgstr "(Lehet, hogy nem a megfelelõ programot használja a feladatra.)\n"
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
#~ msgstr ""
-#~ "További információt a http://www.gnupg.org/why-not-idea.html oldalon "
+#~ "További információt a https://www.gnupg.org/why-not-idea.html oldalon "
#~ "talál.\n"
#, fuzzy
Index: b/po/id.po
===================================================================
--- b/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8931,9 +8931,9 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
#~ msgstr ""
-#~ "silakan lihat http://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n"
+#~ "silakan lihat https://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n"
#, fuzzy
#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n"
@@ -9181,9 +9181,9 @@
#~ msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n"
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
#~ msgstr ""
-#~ "silakan lihat http://www.gnupg.org/why-not-idea.html untuk informasi "
+#~ "silakan lihat https://www.gnupg.org/why-not-idea.html untuk informasi "
#~ "lebih lanjut\n"
#, fuzzy
Index: b/po/it.po
===================================================================
--- b/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8986,8 +8986,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
-#~ msgstr "visitare http://www.gnupg.org/faq.html per ulteriori informazioni\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
+#~ msgstr "visitare https://www.gnupg.org/faq.html per ulteriori informazioni\n"
#, fuzzy
#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n"
@@ -9239,9 +9239,9 @@
#~ msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n"
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
#~ msgstr ""
-#~ "per ulteriori informazioni si veda http://www.gnupg.org/it/why-not-idea."
+#~ "per ulteriori informazioni si veda https://www.gnupg.org/it/why-not-idea."
#~ "html\n"
#, fuzzy
Index: b/po/nb.po
===================================================================
--- b/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8424,8 +8424,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
-#~ msgstr "vennligst se http://www.gnupg.org/faq.html for mere informasjon\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
+#~ msgstr "vennligst se https://www.gnupg.org/faq.html for mere informasjon\n"
#, fuzzy
#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n"
Index: b/po/pt.po
===================================================================
--- b/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8916,9 +8916,9 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
#~ msgstr ""
-#~ "por favor veja http://www.gnupg.org/faq.html para mais informações\n"
+#~ "por favor veja https://www.gnupg.org/faq.html para mais informações\n"
#, fuzzy
#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n"
@@ -9152,8 +9152,8 @@
#~ msgstr "(você pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n"
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
-#~ msgstr "veja http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para mais informações\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+#~ msgstr "veja https://www.gnupg.org/why-not-idea.html para mais informações\n"
#, fuzzy
#~ msgid "all export-clean-* options from above"
Index: b/po/ro.po
===================================================================
--- b/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9012,9 +9012,9 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
#~ msgstr ""
-#~ "vedeþi http://www.gnupg.org/faq.html pentru informaþii suplimentare\n"
+#~ "vedeþi https://www.gnupg.org/faq.html pentru informaþii suplimentare\n"
#, fuzzy
#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n"
@@ -9286,9 +9286,9 @@
#~ "(aþi folosit probabil un program nepotrivit pentru aceastã sarcinã)\n"
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
#~ msgstr ""
-#~ "vedeþi http://www.gnupg.org/why-not-idea.html pentru informaþii "
+#~ "vedeþi https://www.gnupg.org/why-not-idea.html pentru informaþii "
#~ "suplimentare\n"
#, fuzzy
Index: b/po/sk.po
===================================================================
--- b/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8948,8 +8948,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
-#~ msgstr "Viac informácií nájdete na adrese http://www.gnupg.org/faq.html\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
+#~ msgstr "Viac informácií nájdete na adrese https://www.gnupg.org/faq.html\n"
#, fuzzy
#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n"
@@ -9198,7 +9198,7 @@
#~ msgstr "(pravdepodobne ste na túto úlohu pou¾ili nesprávny program)\n"
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
#~ msgstr ""
#~ "viac informácií nájdete v dokumente http://www.gnupg.cz/why-not-idea."
#~ "html\n"
Index: b/po/zh_CN.po
===================================================================
--- b/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8790,8 +8790,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
-#~ msgstr "请访问 http://www.gnupg.org/faq.html 以获得更详细的信息\n"
+#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
+#~ msgstr "请访问 https://www.gnupg.org/faq.html 以获得更详细的信息\n"
#, fuzzy
#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n"