Index: b/README =================================================================== --- b/README +++ b/README @@ -145,9 +145,9 @@ enter "make pdf" For a HTML version enter "make html" and point your browser to gnupg.html/index.html. Standard man pages for all components are provided as well. An online version of the manual is - available at http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/ . A + available at https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/ . A version of the manual pertaining to the current development snapshot - is at http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg-devel/ . + is at https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg-devel/ . * GnuPG 1.4 and GnuPG 2.0 Index: b/doc/FAQ =================================================================== --- b/doc/FAQ +++ b/doc/FAQ @@ -3,7 +3,7 @@ A FAQ is a fast moving target and thus we don't distribute it anymore with GnuPG. You may retrieve the current FAQ in HTML format at - http://www.gnupg.org/faq/GnuPG-FAQ.html + https://www.gnupg.org/faq/GnuPG-FAQ.html or in plain text format at the FTP server: Index: b/doc/faq.org =================================================================== --- b/doc/faq.org +++ b/doc/faq.org @@ -6,15 +6,15 @@ #+LANGUAGE: en #+TITLE: GnuPG Frequently Asked Questions #+OPTIONS: H:3 num:nil toc:t \n:nil @:t ::t |:t ^:{} -:t f:t *:t TeX:t LaTeX:t skip:nil d:(HIDE) tags:not-in-toc -#+LINK: gnupgweb http://www.gnupg.org/ +#+LINK: gnupgweb https://www.gnupg.org/ #+LINK: roundup https://bugs.g10code.com/gnupg/issue -#+STYLE: +#+STYLE: # FIXME: This FAQ needs a heavy cleanup. For now I only switched to # org-mode format for easier maintenance. #+begin_html - + #+end_html *WARNING: This FAQ is heavily outdated*. Mentioned versions of GnuPG @@ -29,7 +29,7 @@ :END: Welcome to the GnuPG FAQ. The latest HTML version is available at\\ - [[http://www.gnupg.org/faq/GnuPG-FAQ.html]]; \\ + [[https://www.gnupg.org/faq/GnuPG-FAQ.html]]; \\ a plain text Gversion at \\ ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/gnupg/GnuPG-FAQ.txt. @@ -1177,7 +1177,7 @@ There is a small bug in 1.0.6 which didn't parse trust packets correctly. You may want to apply this patch if you can't upgrade: - [[http://www.gnupg.org/developer/gpg-woody-fix.txt]]. + [[https://www.gnupg.org/developer/gpg-woody-fix.txt]]. ** I upgraded to GnuPG version 1.0.7 and now it takes longer to load my keyrings. What can I do? :PROPERTIES: Index: b/doc/gpg.texi =================================================================== --- b/doc/gpg.texi +++ b/doc/gpg.texi @@ -342,7 +342,7 @@ Present a menu to work with a smartcard. The subcommand "help" provides an overview on available commands. For a detailed description, please see the Card HOWTO at -http://www.gnupg.org/documentation/howtos.html#GnuPG-cardHOWTO . +https://www.gnupg.org/documentation/howtos.html#GnuPG-cardHOWTO . @item --card-status @opindex card-status Index: b/g10/sig-check.c =================================================================== --- b/g10/sig-check.c +++ b/g10/sig-check.c @@ -106,7 +106,7 @@ log_info(_("WARNING: signing subkey %s is not" " cross-certified\n"),keystr_from_pk(pk)); log_info(_("please see %s for more information\n"), - "http://www.gnupg.org/faq/subkey-cross-certify.html"); + "https://www.gnupg.org/faq/subkey-cross-certify.html"); /* --require-cross-certification makes this warning an error. TODO: change the default to require this after more keys have backsigs. */ Index: b/po/ca.po =================================================================== --- b/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9177,9 +9177,9 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" #~ msgstr "" -#~ "si us plau, visiteu http://www.gnupg.org/faq.html per a més informació\n" +#~ "si us plau, visiteu https://www.gnupg.org/faq.html per a més informació\n" #, fuzzy #~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" @@ -9442,8 +9442,8 @@ #~ msgstr "(potser heu utilitzat el programa erroni per a aquesta tasca)\n" #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -#~ msgstr "vegeu http://www.gnupg.org/why-not-idea.html per a més informació\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +#~ msgstr "vegeu https://www.gnupg.org/why-not-idea.html per a més informació\n" #, fuzzy #~ msgid "all export-clean-* options from above" @@ -10048,8 +10048,8 @@ #~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" #~ msgstr "--delete-secret-and-public-key user-id" -#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org" -#~ msgstr "Si voleu més informació vegeu http://www.gnupg.org" +#~ msgid "For info see https://www.gnupg.org" +#~ msgstr "Si voleu més informació vegeu https://www.gnupg.org" #~ msgid "sSmMqQ" #~ msgstr "sSmMqQ" Index: b/po/cs.po =================================================================== --- b/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -13,12 +13,12 @@ # (reader's) pinpad → klávesnice čtečky # # „keybox“ je jednotné úložiště pro X.509 a PGP certifikáty/klíče -# +# # Občas je třeba rozlišovat mezi keybox (překládám jako schránka) a keyring # (překládám jako klíčenka nebo soubor klíčů). # # Některé pojmy ohledně GnuPG jsou vysvětleny na -# +# # # Některé pojmy by měly být překládány v souladu se zákonem 227/2000 Sb., # zákon o elektronickém podpisu, : @@ -9239,7 +9239,7 @@ #~ msgstr "(pravděpodobně jste pro tento úkol použili nesprávný program)\n" #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" #~ msgstr "" #~ "více informací naleznete v dokumentu http://www.gnupg.cz/why-not-idea." #~ "html\n" Index: b/po/el.po =================================================================== --- b/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8988,9 +8988,9 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" #~ msgstr "" -#~ "äåßôå ôï http://www.gnupg.org/faq.html ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò\n" +#~ "äåßôå ôï https://www.gnupg.org/faq.html ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò\n" #, fuzzy #~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" @@ -9238,9 +9238,9 @@ #~ msgstr "(ßóùò ÷ñçóéìïðïéÞóáôå ëÜèïò ðñüãñáììá ãéá áõôÞ ôçí åñãáóßá)\n" #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" #~ msgstr "" -#~ "äåßôå ôï http://www.gnupg.org/why-not-idea.html ãéá ðåñéóóüôåñåò " +#~ "äåßôå ôï https://www.gnupg.org/why-not-idea.html ãéá ðåñéóóüôåñåò " #~ "ðëçñïöïñßåò\n" #, fuzzy Index: b/po/eo.po =================================================================== --- b/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -8867,8 +8867,8 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -#~ msgstr "bonvolu vidi http://www.gnupg.org/faq.html por pliaj informoj\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "bonvolu vidi https://www.gnupg.org/faq.html por pliaj informoj\n" #, fuzzy #~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" @@ -9092,9 +9092,9 @@ #~ msgstr "(eble vi uzis la maløustan programon por æi tiu tasko)\n" #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" #~ msgstr "" -#~ "bonvolu vidi http://www.gnupg.org/why-not-idea.html por pliaj informoj\n" +#~ "bonvolu vidi https://www.gnupg.org/why-not-idea.html por pliaj informoj\n" #, fuzzy #~ msgid "all export-clean-* options from above" @@ -9889,8 +9889,8 @@ #~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" #~ msgstr "tro da stokastaj bitoj petitaj; la limo estas %d\n" -#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org" -#~ msgstr "Por informoj vidu http://www.gnupg.org" +#~ msgid "For info see https://www.gnupg.org" +#~ msgstr "Por informoj vidu https://www.gnupg.org" #~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " #~ msgstr "Æu vi vere volas krei subskriban kaj æifran þlosilon? " Index: b/po/es.po =================================================================== --- b/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9257,8 +9257,8 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -#~ msgstr "por favor, vea http://www.gnupg.org/faq.html para más información\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "por favor, vea https://www.gnupg.org/faq.html para más información\n" #, fuzzy #~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" @@ -9546,9 +9546,9 @@ #~ "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" #~ msgstr "" -#~ "por favor vea http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para más " +#~ "por favor vea https://www.gnupg.org/why-not-idea.html para más " #~ "información\n" #, fuzzy @@ -10147,8 +10147,8 @@ #~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" #~ msgstr "--delete-secret-and-public-key id-usuario" -#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org" -#~ msgstr "Información en http://www.gnupg.org" +#~ msgid "For info see https://www.gnupg.org" +#~ msgstr "Información en https://www.gnupg.org" #~ msgid "sSmMqQ" #~ msgstr "iImMqQ" Index: b/po/et.po =================================================================== --- b/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8882,8 +8882,8 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -#~ msgstr "Lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/faq.html\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "Lisainfot leiate lehelt https://www.gnupg.org/faq.html\n" #, fuzzy #~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" @@ -9130,8 +9130,8 @@ #~ msgstr "(te kasutasite vahest selle töö jaoks valet programmi)\n" #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -#~ msgstr "lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +#~ msgstr "lisainfot leiate lehelt https://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" #, fuzzy #~ msgid "all export-clean-* options from above" Index: b/po/fi.po =================================================================== --- b/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8969,8 +8969,8 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -#~ msgstr "lisätietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/faq.html\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "lisätietoja osoitteesta https://www.gnupg.org/faq.html\n" #, fuzzy #~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" @@ -9218,9 +9218,9 @@ #~ msgstr "(olet ehkä käyttänyt tehtävään väärää ohjelmaa)\n" #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" #~ msgstr "" -#~ "lue lisätietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" +#~ "lue lisätietoja osoitteesta https://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" #, fuzzy #~ msgid "all export-clean-* options from above" Index: b/po/fr.po =================================================================== --- b/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9116,10 +9116,10 @@ #~ msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" #~ msgstr "… c'est un bogue (%s : %d : %s)\n" -# FIXME: s#http://www.gnupg.org/faq.html#http://www.gnupg.org/documentation/faqs.html# -#~ msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" +# FIXME: s#https://www.gnupg.org/faq.html#http://www.gnupg.org/documentation/faqs.html# +#~ msgid "please see https://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" #~ msgstr "" -#~ "veuillez consulter " +#~ "veuillez consulter " #~ "pour\n" #~ "de plus amples renseignements\n" Index: b/po/gl.po =================================================================== --- b/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8994,8 +8994,8 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -#~ msgstr "mire en http://www.gnupg.org/faq.html para obter máis información\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "mire en https://www.gnupg.org/faq.html para obter máis información\n" #, fuzzy #~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" @@ -9245,9 +9245,9 @@ #~ msgstr "(pode que usara o programa equivocado para esta tarefa)\n" #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" #~ msgstr "" -#~ "mire en http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para obter máis " +#~ "mire en https://www.gnupg.org/why-not-idea.html para obter máis " #~ "información\n" #, fuzzy @@ -9939,8 +9939,8 @@ #~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" #~ msgstr "--delete-secret-key-and-public-key id-de-usuario" -#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org" -#~ msgstr "Para obter máis información vexa http://www.gnupg.org" +#~ msgid "For info see https://www.gnupg.org" +#~ msgstr "Para obter máis información vexa https://www.gnupg.org" #~ msgid "sSmMqQ" #~ msgstr "iImMsS" Index: b/po/hu.po =================================================================== --- b/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8935,9 +8935,9 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" #~ msgstr "" -#~ "További információ a http://www.gnupg.org/faq.html címen található.\n" +#~ "További információ a https://www.gnupg.org/faq.html címen található.\n" #, fuzzy #~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" @@ -9185,9 +9185,9 @@ #~ msgstr "(Lehet, hogy nem a megfelelõ programot használja a feladatra.)\n" #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" #~ msgstr "" -#~ "További információt a http://www.gnupg.org/why-not-idea.html oldalon " +#~ "További információt a https://www.gnupg.org/why-not-idea.html oldalon " #~ "talál.\n" #, fuzzy Index: b/po/id.po =================================================================== --- b/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8931,9 +8931,9 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" #~ msgstr "" -#~ "silakan lihat http://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n" +#~ "silakan lihat https://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n" #, fuzzy #~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" @@ -9181,9 +9181,9 @@ #~ msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" #~ msgstr "" -#~ "silakan lihat http://www.gnupg.org/why-not-idea.html untuk informasi " +#~ "silakan lihat https://www.gnupg.org/why-not-idea.html untuk informasi " #~ "lebih lanjut\n" #, fuzzy Index: b/po/it.po =================================================================== --- b/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8986,8 +8986,8 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -#~ msgstr "visitare http://www.gnupg.org/faq.html per ulteriori informazioni\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "visitare https://www.gnupg.org/faq.html per ulteriori informazioni\n" #, fuzzy #~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" @@ -9239,9 +9239,9 @@ #~ msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n" #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" #~ msgstr "" -#~ "per ulteriori informazioni si veda http://www.gnupg.org/it/why-not-idea." +#~ "per ulteriori informazioni si veda https://www.gnupg.org/it/why-not-idea." #~ "html\n" #, fuzzy Index: b/po/nb.po =================================================================== --- b/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8424,8 +8424,8 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -#~ msgstr "vennligst se http://www.gnupg.org/faq.html for mere informasjon\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "vennligst se https://www.gnupg.org/faq.html for mere informasjon\n" #, fuzzy #~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" Index: b/po/pt.po =================================================================== --- b/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8916,9 +8916,9 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" #~ msgstr "" -#~ "por favor veja http://www.gnupg.org/faq.html para mais informações\n" +#~ "por favor veja https://www.gnupg.org/faq.html para mais informações\n" #, fuzzy #~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" @@ -9152,8 +9152,8 @@ #~ msgstr "(você pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -#~ msgstr "veja http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para mais informações\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +#~ msgstr "veja https://www.gnupg.org/why-not-idea.html para mais informações\n" #, fuzzy #~ msgid "all export-clean-* options from above" Index: b/po/ro.po =================================================================== --- b/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9012,9 +9012,9 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" #~ msgstr "" -#~ "vedeþi http://www.gnupg.org/faq.html pentru informaþii suplimentare\n" +#~ "vedeþi https://www.gnupg.org/faq.html pentru informaþii suplimentare\n" #, fuzzy #~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" @@ -9286,9 +9286,9 @@ #~ "(aþi folosit probabil un program nepotrivit pentru aceastã sarcinã)\n" #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" #~ msgstr "" -#~ "vedeþi http://www.gnupg.org/why-not-idea.html pentru informaþii " +#~ "vedeþi https://www.gnupg.org/why-not-idea.html pentru informaþii " #~ "suplimentare\n" #, fuzzy Index: b/po/sk.po =================================================================== --- b/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8948,8 +8948,8 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -#~ msgstr "Viac informácií nájdete na adrese http://www.gnupg.org/faq.html\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "Viac informácií nájdete na adrese https://www.gnupg.org/faq.html\n" #, fuzzy #~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" @@ -9198,7 +9198,7 @@ #~ msgstr "(pravdepodobne ste na túto úlohu pou¾ili nesprávny program)\n" #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" #~ msgstr "" #~ "viac informácií nájdete v dokumente http://www.gnupg.cz/why-not-idea." #~ "html\n" Index: b/po/zh_CN.po =================================================================== --- b/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8790,8 +8790,8 @@ #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -#~ msgstr "请访问 http://www.gnupg.org/faq.html 以获得更详细的信息\n" +#~ "please see https://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "请访问 https://www.gnupg.org/faq.html 以获得更详细的信息\n" #, fuzzy #~ msgid "key generation is not available from the commandline\n"