diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "警告:您输入了一个不安全的密码。" msgid "Take this one anyway" -msgstr "无论如何使用这个" +msgstr "无论如何都使用这个" #, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key" @@ -388,10 +388,10 @@ msgstr "在签名时不使用 PIN 缓存" msgid "disallow the use of an external password cache" -msgstr "禁止使用一个外部的密码缓存" +msgstr "禁止使用外部的密码缓存" msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" -msgstr "禁止客户端将一个密钥标记为“信任”" +msgstr "禁止客户端将密钥标记为“信任”" msgid "allow presetting passphrase" msgstr "允许预设置的密码" @@ -482,7 +482,7 @@ #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" -msgstr "一个 gpg-agent 实例正在运行 - 不启动新的实例\n" +msgstr "有一个 gpg-agent 实例正在运行 - 无须启动新的实例\n" #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "更改密码" msgid "I'll change it later" -msgstr "我想稍后修改" +msgstr "稍后修改" #, c-format msgid "" @@ -747,15 +747,15 @@ #, c-format msgid "public key algorithm %d (%s) is not supported\n" -msgstr "公钥算法 %d (%s) 不被支持\n" +msgstr "不支持的公钥算法: %d (%s)\n" #, c-format msgid "protection algorithm %d (%s) is not supported\n" -msgstr "保护算法 %d (%s) 不被支持\n" +msgstr "不支持的保护算法: %d (%s)\n" #, c-format msgid "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n" -msgstr "保护散列算法 %d (%s) 不被支持\n" +msgstr "不支持的保护散列算法: %d (%s)\n" #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" @@ -1084,7 +1084,7 @@ #, c-format msgid "Sorry, we are in batchmode - can't get input\n" -msgstr "抱歉,现为批处理模式——无法获取输入\n" +msgstr "抱歉,正处于批处理模式——无法获取输入\n" #, c-format msgid "Sorry, no terminal at all requested - can't get input\n" @@ -1431,7 +1431,7 @@ #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" -msgstr "舍入到 %u 位\n" +msgstr "四舍五入到 %u 位\n" #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "更改一个 CA 指纹" msgid "toggle the signature force PIN flag" -msgstr "开关签名的强制 PIN 设置" +msgstr "切换签名强制使用 PIN 标志" msgid "generate new keys" msgstr "生成新的密钥" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "导出密钥" msgid "export keys to a keyserver" -msgstr "把密钥导出到一个公钥服务器上" +msgstr "将密钥导出到一个公钥服务器上" msgid "import keys from a keyserver" msgstr "从公钥服务器上导入密钥" @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "|MECHANISMS|通过邮件地址定位密钥时使用机制 MECHANISMS" msgid "import missing key from a signature" -msgstr "从签名导入缺少的密钥" +msgstr "从签名中导入缺少的密钥" msgid "include the public key in signatures" msgstr "在签名中包含公钥" @@ -4494,7 +4494,7 @@ #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d.%s\n" -msgstr "以下列未知算法加密 %d.%s\n" +msgstr "未知的算法加密 %d.%s\n" #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" @@ -4607,7 +4607,7 @@ #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" -msgstr "签名验证已被抑制\n" +msgstr "签名验证已被禁止\n" #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" @@ -4891,7 +4891,7 @@ "您的密钥也会变得非常大!请把图片控制到接近理想尺寸 240x288。\n" msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " -msgstr "输入要当作相片标识的 JPEG 文件名: " +msgstr "输入要当作照片标识的 JPEG 文件名: " #, c-format msgid "unable to open JPEG file '%s': %s\n" @@ -5723,7 +5723,7 @@ #, c-format msgid "" "This is the first time the email address \"%s\" is being used with key %s." -msgstr "这是电子邮件地址 “%s” 第一次被用于密钥 %s。" +msgstr "此电子邮件地址 “%s” 是第一次被用于密钥 %s。" #, c-format msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key!" @@ -7901,7 +7901,7 @@ msgstr "对 HTTP 服务器的配置" msgid "inhibit the use of HTTP" -msgstr "抑制 HTTP 的使用" +msgstr "禁止使用 HTTP 协议" msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "忽略 HTTP CRL 分发点" @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgstr "对要使用的 LDAP 服务器的配置" msgid "inhibit the use of LDAP" -msgstr "抑制 LDAP 的使用" +msgstr "禁止 LDAP 的使用" msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "忽略 LDAP CRL 分发点"