Page MenuHome GnuPG

localization_sk_SK.ts
No OneTemporary

localization_sk_SK.ts

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sk">
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Konfigurácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/>
<source>Clipboard behaviour:</source>
<translation>Chovanie schránky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/>
<source>Use primary selection</source>
<translation>Použiť primárny výber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/>
<source>Autoclear after:</source>
<translation>Vymazať po:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/>
<source>Seconds</source>
<translation>sekundách</translation>
</message>
<message>
<source>Password Behaviour:</source>
<translation type="vanished">Password Behaviour:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/>
<source>Content panel behaviour:</source>
<translation>Chovanie panelu obsahu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/>
<source>Hide content</source>
<translation>Skryť obsah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/>
<source>Hide password</source>
<translation>Skryť heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/>
<source>Autoclear panel after:</source>
<translation>Vymazať panel po:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="220"/>
<source>Use a monospace font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="227"/>
<source>Display the files content as-is</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="234"/>
<source>No line wrapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="266"/>
<source>Password Generation:</source>
<translation>Generovanie hesiel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="278"/>
<source>Password Length:</source>
<translation>Dĺžka hesla:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="312"/>
<source>Characters</source>
<translation>znakov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="340"/>
<source>Use characters:</source>
<translation>Použiť znakov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="358"/>
<source>Select character set for password generation</source>
<translation>Vyberte znakovú sadu pre generovanie hesla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Všetky znaky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="367"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Abecedné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="372"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Afanumerické</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/>
<source>Custom</source>
<translation>Vlastné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="415"/>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="449"/>
<source>Include special symbols</source>
<translation>Používať špeciálne znaky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="953"/>
<source>Current path</source>
<translation>Aktuálna cesta</translation>
</message>
<message>
<source>Use pwgen</source>
<translation type="vanished">Use pwgen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="439"/>
<source>Exclude capital letters</source>
<translation>Nepoužívať VEĽKÉ písmená</translation>
</message>
<message>
<source>Include special symbols </source>
<translation type="vanished">Include special symbols </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/>
<source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
<translation>Generovať zapamätateľné menej bezpečné heslá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="463"/>
<source>Exclude numbers</source>
<translation>Nepoužívať čísla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="482"/>
<source>Git:</source>
<translation>Git:</translation>
</message>
<message>
<source>Use git</source>
<translation type="vanished">Use git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="508"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
<translation>Automaticky pridať .gpg-id súbory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="515"/>
<source>Automatically push</source>
<translation>Automaticky odosielať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="522"/>
<source>Automatically pull</source>
<translation>Automaticky sťahovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="554"/>
<source>Extensions:</source>
<translation>Rozšírenia:</translation>
</message>
<message>
<source>Use pass otp extension</source>
<translation type="vanished">Use pass otp extension</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="599"/>
<source>System:</source>
<translation>Systém:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="611"/>
<source>Use TrayIcon</source>
<translation>Zobraziť ikonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="618"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Spustiť minimalizovane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="625"/>
<source>Hide on close</source>
<translation>Skryť pri zatvorení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="632"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Vždy navrchu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="657"/>
<source>Programs</source>
<translation>Programy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="675"/>
<source>Select password storage program:</source>
<translation>Vybrať program správy hesiel:</translation>
</message>
<message>
<source>Nati&amp;ve git/gpg</source>
<translation type="vanished">Nati&amp;ve git/gpg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="691"/>
<source>&amp;Use pass</source>
<translation>Po&amp;užiť pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="715"/>
<source>Native</source>
<translation>Východzie</translation>
</message>
<message>
<source>git</source>
<translation type="vanished">git</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>gpg</source>
<translation type="vanished">gpg</translation>
</message>
<message>
<source>pwgen</source>
<translation type="vanished">pwgen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="775"/>
<source>Pass</source>
<translation>Pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="786"/>
<source>pass</source>
<translation>pass</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="859"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profily</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="908"/>
<source>Name</source>
<translation>Meno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="913"/>
<source>Path</source>
<translation>Cesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="923"/>
<source>Add</source>
<translation>Pridať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="938"/>
<source>Delete</source>
<translation>Zmazať</translation>
</message>
<message>
<source>Current password-store</source>
<translation type="vanished">Current password-store</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="973"/>
<source>Template</source>
<translation>Šablóna</translation>
</message>
<message>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.</source>
<translation type="vanished">Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1003"/>
<source>Use template</source>
<translation>Použiť šablonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1010"/>
<source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
<translation>Zobraziť všetky riadky začínajúce slovom nasledované bodkočiarkou ako pole v položkách hesla, nie len vypísané</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1013"/>
<source>Show all fields templated</source>
<translation>Zobraziť všetky polia v šablóne</translation>
</message>
<message>
<source>login
url
email</source>
<translation type="vanished">login
url
email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1040"/>
<source>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; version </source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; verzia </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="104"/>
<source>No Clipboard</source>
<translation>Bez schránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="105"/>
<source>Always copy to clipboard</source>
<translation>Vždy skopírovať do schránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="106"/>
<source>On-demand copy to clipboard</source>
<translation>Na vyžiadanie skopírovať do schránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="528"/>
<source>No profile selected</source>
<translation>Nebol vybraný profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="529"/>
<source>No profile selected to delete</source>
<translation>Nebol vybraný profil pre zmazanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="590"/>
<source>GnuPG not found</source>
<translation>GnuPG nenájdené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="604"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; using your favorite package manager&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
<translation>Nainštalujte prosím GnuPG na svoj systém.&lt;br&gt;Nainštalujte &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; použitím uprednostňovaného správcau balíkov&lt;br&gt;alebo ho &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;stiahnite&lt;/a&gt; z GnuPG.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="631"/>
<source>Create password-store?</source>
<translation>Vytvoriť úložisko hesiel?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="632"/>
<source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
<translation>Chcete vytvoriť úložisko hesiel v %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="651"/>
<source>Password store not initialised</source>
<translation>Úložisko hesiel nie je vytvorené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="652"/>
<source>The folder %1 doesn&apos;t seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
<translation>Adresár %1 nevyzerá ako úložisko hesiel, alebo ešte nebol vytvorený.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="805"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="836"/>
<source>Autodetect</source>
<translation>Automaticky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="50"/>
<source>System tray is not available</source>
<translation>Systémová lišta nie je k dispozícii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="75"/>
<source>Pass OTP extension needs to be installed</source>
<translation>Je potrebné nainštalovať rozšírenie OTP pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="80"/>
<source>qrencode needs to be installed</source>
<translation>je potrebné nainštalovať nástroj qrencode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="593"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; from the Microsoft Store to get it.&lt;br&gt;If you already did so, make sure you started it once and&lt;br&gt;click &quot;Autodetect&quot; in the next dialog.</source>
<translation>Nainštalujte si prosím do svojho systému GnuPG. &lt;br&gt; Nainštalujte si z obchodu Microsoft Store &lt;strong&gt; Ubuntu &lt;/strong&gt;. Pokud ste tak už urobili, uistite sa, že ste ho raz spustili a &lt;br&gt; kliknite na „Automaticky“ v ďaľšom okne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="598"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; from the Microsoft Store&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
<translation>Nainštalujte prosím do svojho systému GnuPG. &lt;br&gt; Nainštalujte &lt;strong&gt; Ubuntu &lt;/strong&gt; z Microsoft Store &lt;br&gt; alebo &lt;a href = &quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2 &quot;&gt; si ho stiahnite z &lt;/a&gt; z GnuPG.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="432"/>
<source>Use PWGen</source>
<translation>Použiť PWGen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="494"/>
<source>Use Git</source>
<translation>Použiť Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="563"/>
<source>Use QRencode</source>
<translation>Použiť QRencode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="577"/>
<source>Use pass-otp extension</source>
<translation>Použiť rozšírenie pass-otp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="684"/>
<source>Nati&amp;ve Git/GPG</source>
<translation>Natí&amp;vny Git/GPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="721"/>
<source>Git</source>
<translation>Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="731"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="738"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="765"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="796"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="960"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="745"/>
<source>GPG</source>
<translation>GPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/>
<source>PWGen</source>
<translation>PWGen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="994"/>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source>
<translation>Šablóny pridávajú ďalšie pole v dialógu pre generovanie hesiel a zobrazení hesla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1025"/>
<source>login
URL
e-mail</source>
<translation>login
URL
e-mail</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImitatePass</name>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="306"/>
<source>Can not edit</source>
<translation>Nie je možné upravovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="97"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="307"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
<translation>Nemôžem načítať šifrovací kľúč, .gpg-id súbor chýba alebo je neplatný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="179"/>
<source>Cannot update</source>
<translation>Nie je možné aktualizovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="180"/>
<source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
<translation>Zlyhalo otvorenie .gpg-id pre zápis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="193"/>
<source>Check selected users!</source>
<translation>Skontrolujte vybraných používateľov!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="194"/>
<source>None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<translation>Pre žiadny z vybraných kľúčov nie je dostupný tajný kľúč.
Nebudete môcť dešifrovať žiadne novo pridané heslá!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="245"/>
<source>Re-encrypting from folder %1</source>
<translation>Zašifrovávam z adresára %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="340"/>
<source>Updating password-store</source>
<translation>Aktualizácia úložiska hesiel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeygenDialog</name>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/>
<source>Generate GnuPG keypair</source>
<translation>Generovať GnuPG kľúče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/>
<source>Generate a new key pair</source>
<translation>Generovať nový pár kľúčov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/>
<source>Passphrase</source>
<translation>Bezpečnostné heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/>
<source>Email</source>
<translation>Email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/>
<source>Name</source>
<translation>Meno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. &lt;br/&gt;Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.&lt;br/&gt;A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dĺžka bezpečnostného hesla nie je nijako obmedzená a malo by byť zvolené s rozvahou. Z bezpečnostného pohľadu je heslo odomykajúce privátny kľúč jedným z najslabších bodov v GnuPG (a iných šifrovacích systémov na podobnom princípe) pretože je jedinou ochranou v prípade, že se dalšia osoba zmocní privátneho kľúča. &lt;br/&gt;Ideálne by bezpečnostné heslo nemalo obsahovať slovníkové heslá a naopak malo používať mix veľkých a malých znakov abecedy a dalšie špeciálne znaky.&lt;br/&gt;Dobré heslo je zásadné pre bezpečné používanie GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/>
<source>Expert</source>
<translation>Expert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/>
<source># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: default
Subkey-Type: default
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print &quot;done&quot; :-)
%commit
%echo done</source>
<translation># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: default
Subkey-Type: default
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print &quot;done&quot; :-)
%commit
%echo done</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/>
<source>For expert options check out the &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</source>
<translation>Expertné nastavenia môžete nájisť v &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manuále&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="138"/>
<source>Invalid name</source>
<translation>Neplatné meno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="139"/>
<source>Name must be at least 5 characters long.</source>
<translation>Meno musí mať najmenej päť znakov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="147"/>
<source>Invalid email</source>
<translation>Neplatný email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="148"/>
<source>The email address you typed is not a valid email address.</source>
<translation>E-mailová adresa, ktorú ste zadali, nie je platná e-mailová adresa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.cpp" line="163"/>
<source>This operation can take some minutes.&lt;br /&gt;We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source>
<translation>Táto operácia môže zabrať niekoľko minút.&lt;br /&gt;Je potrebné vygenerovať množstvo náhodných dát. Pre urýchlenie môžete pomôcť (písaním na klávesnici, pohybovaním myšou, zapisovaním na disk) s ich generovaním; toto pomôže generátoru náhodných čísel zvýšiť šancu na získanie dostatočnej entropie.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>QtPass</source>
<translation>QtPass</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="vanished">Add</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="940"/>
<source>Edit</source>
<translation>Upraviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="961"/>
<source>Delete</source>
<translation>Zmazať</translation>
</message>
<message>
<source>git push</source>
<translation type="vanished">git push</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/>
<source>Push</source>
<translation>Odoslať</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;&quot;&gt;QtPass&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt; is a GUI for &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;&quot;&gt;pass&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt;, the standard unix password manager.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Please report any &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;&quot;&gt;issues&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt; you might have with this software.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;&quot;&gt;Documentation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Noto Sans&apos;; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;&quot;&gt;SourceCode&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; font-weight:600; color:#333333;&quot;&gt;QtPass&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt; is a GUI for &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;&quot;&gt;pass&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt;, the standard unix password manager.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Please report any &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;&quot;&gt;issues&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; color:#333333;&quot;&gt; you might have with this software.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica Neue,Helvetica,Segoe UI,Arial,freesans,sans-serif&apos;; font-size:13pt; text-decoration: underline; color:#4183c4; background-color:transparent;&quot;&gt;Documentation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Noto Sans&apos;; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;&quot;&gt;SourceCode&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/>
<source>OTP</source>
<translation>OTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/>
<source>Generate OTP and copy to clipboard</source>
<translation>Generovať OTP a kopírovať do schránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/>
<source>Git push</source>
<translation>Git push</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/>
<source>Git pull</source>
<translation>Git pull</translation>
</message>
<message>
<source>git pull</source>
<translation type="vanished">git pull</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/>
<source>Update</source>
<translation>Stiahnuť</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;.SF NS Text&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; &lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lato&apos;;&quot;&gt;QtPass&lt;/span&gt; is a GUI for &lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;pass&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, the standard unix password manager.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Please report any &lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;issues&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; you might have with this software.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Documentation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;SourceCode&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;!DOCTYPE HTML&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt; &lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot;/&gt; &lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt; p, li { white-space: pre-wrap; } &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Lato;&quot;&gt;QtPass&lt;/span&gt; is a GUI for &lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;pass&lt;/a&gt;, the standard unix password manager.&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please report any &lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;issues&lt;/a&gt; you might have with this software.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;Documentation&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass&quot;&gt;SourceCode&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/>
<source>Manage who can read password in folder</source>
<translation>Správa oprávnení čítať dáta v adresári</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="934"/>
<source>Users</source>
<translation>Uživatelia</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;.SF NS Text&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lato&apos;;&quot;&gt;QtPass&lt;/span&gt; is a GUI for &lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;pass&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, the standard unix password manager.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Please report any &lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;issues&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; you might have with this software.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Documentation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;SourceCode&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;!DOCTYPE HTML&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt; &lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot;/&gt; &lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt; p, li { white-space: pre-wrap; } &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Lato;&quot;&gt;QtPass&lt;/span&gt; is a GUI for &lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;pass&lt;/a&gt;, the standard unix password manager.&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please report any &lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;issues&lt;/a&gt; you might have with this software.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;Documentation&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass&quot;&gt;SourceCode&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Konfigurácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/>
<source>Config</source>
<translation>Nastavenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/>
<source>Select profile</source>
<translation>Vybrať profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/>
<source>Welcome to QtPass</source>
<translation>Vitajte v QtPass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/>
<source>Search Password</source>
<translation>Hľadať heslo</translation>
</message>
<message>
<source>qtpass</source>
<translation type="vanished">qtpass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="197"/>
<source>Welcome to QtPass %1</source>
<translation>Vitajte v QtPass %1</translation>
</message>
<message>
<source>Add Password</source>
<translation type="vanished">Add Password</translation>
</message>
<message>
<source>Add Folder</source>
<translation type="vanished">Add Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to connect WebDAV:
</source>
<translation type="vanished">Failed to connect WebDAV:
</translation>
</message>
<message>
<source>QtPass WebDAV password</source>
<translation type="vanished">QtPass WebDAV password</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password to connect to WebDAV:</source>
<translation type="vanished">Enter password to connect to WebDAV:</translation>
</message>
<message>
<source>fusedav exited unexpectedly
</source>
<translation type="vanished">fusedav exited unexpectedly
</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to start fusedav to connect WebDAV:
</source>
<translation type="vanished">Failed to start fusedav to connect WebDAV:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/>
<source>Updating password-store</source>
<translation>Aktualizácia úložiska hesiel</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit</source>
<translation type="vanished">Can not edit</translation>
</message>
<message>
<source>Selected password file does not exist, not able to edit</source>
<translation type="vanished">Selected password file does not exist, not able to edit</translation>
</message>
<message>
<source>Password hidden</source>
<translation type="vanished">Password hidden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/>
<source>Content hidden</source>
<translation>Skrytý obsah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1133"/>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="436"/>
<source>OTP Code</source>
<translation>Kód OTP</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared</source>
<translation type="vanished">Clipboard cleared</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard not cleared</source>
<translation type="vanished">Clipboard not cleared</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>Password and Content hidden</source>
<translation>Skryté heslo aj obsah</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::FailedToStart</source>
<translation type="vanished">QProcess::FailedToStart</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::Crashed</source>
<translation type="vanished">QProcess::Crashed</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::Timedout</source>
<translation type="vanished">QProcess::Timedout</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::ReadError</source>
<translation type="vanished">QProcess::ReadError</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::WriteError</source>
<translation type="vanished">QProcess::WriteError</translation>
</message>
<message>
<source>QProcess::UnknownError</source>
<translation type="vanished">QProcess::UnknownError</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="524"/>
<source>Looking for: %1</source>
<translation>Vyhľadávanie: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="626"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="999"/>
<source>New file</source>
<translation>Nový súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="627"/>
<source>New password file:
(Will be placed in %1 )</source>
<translation>Nový súbor s heslom:
(Bude uložený do %1 )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="663"/>
<source> and the whole content?</source>
<translation> a celý obsah?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="673"/>
<source> and the whole content? &lt;br&gt;&lt;strong&gt;Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.&lt;/strong&gt;</source>
<translation> a celý obsah? &lt;br&gt; &lt;strong&gt; Pozor: v danom adresári neočakávané súbory. Než budete pokračovať, skontrolujte ich. &lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="683"/>
<source>Are you sure you want to delete %1%2?</source>
<translation>Naozaj chcete zmazať %1%2?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="682"/>
<source>Delete password?</source>
<translation>Zmazať heslo?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete %1?</source>
<translation type="vanished">Are you sure you want to delete %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="682"/>
<source>Delete folder?</source>
<translation>Zmazať adresár?</translation>
</message>
<message>
<source> and whole content</source>
<translation type="vanished"> and whole content</translation>
</message>
<message>
<source>Can not get key list</source>
<translation type="vanished">Can not get key list</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get list of available gpg keys</source>
<translation type="vanished">Unable to get list of available gpg keys</translation>
</message>
<message>
<source>Key not found in keyring</source>
<translation type="vanished">Key not found in keyring</translation>
</message>
<message>
<source>Generating GPG key pair</source>
<translation type="vanished">Generating GPG key pair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="804"/>
<source>Profile changed to %1</source>
<translation>Profil zmenený na %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
<source>Open folder with file manager</source>
<translation>Otvoriť adresár pomocou Správcu súborov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="932"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Pridať adresár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="933"/>
<source>Add password</source>
<translation>Pridať heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1000"/>
<source>New Folder:
(Will be placed in %1 )</source>
<translation>Nový adresár:
(Bude umiestnený do %1 )</translation>
</message>
<message>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="vanished">copied to clipboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="953"/>
<source>Rename folder</source>
<translation>Premenovať adresár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>Rename password</source>
<translation>Premenovať heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1021"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<source>Rename file</source>
<translation>Premenovať súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1021"/>
<source>Rename Folder To: </source>
<translation>Premenovať adresár na: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<source>Rename File To: </source>
<translation>Premenovať súbor na: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="249"/>
<source>&lt;p&gt;QtPass is a GUI for &lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;pass&lt;/a&gt;, the standard unix password manager.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Please report any &lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;issues&lt;/a&gt; you might have with this software.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;Documentation&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass&quot;&gt;SourceCode&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;QtPass je uživateľské rozhranie pre &lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;pass&lt;/a&gt;, štandardný správca unixových hesiel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nahláste prosím všetky &lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;problémy&lt;/a&gt;, ktoré by ste mohli mať s týmto softwarom.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;Dokumentácia&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass&quot;&gt;Zdrojový kód&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Pass</name>
<message>
<location filename="../src/pass.cpp" line="102"/>
<source>No characters chosen</source>
<translation>Žiadne znaky neboli vybrané</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pass.cpp" line="103"/>
<source>Can&apos;t generate password, there are no characters to choose from set in the configuration!</source>
<translation>Nie je možné generovať heslo, v nastaveniach nebola vybraná skladba znakov pre heslo!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="14"/>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="61"/>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="71"/>
<source>Generate</source>
<translation>Generovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="82"/>
<source>Show password</source>
<translation>Zobraziť heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="102"/>
<source>Character Set:</source>
<translation>Nastavenie znakov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="110"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Všetky znaky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="115"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Abecedné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="120"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alfanumerické</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="125"/>
<source>Custom</source>
<translation>Vlastné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="139"/>
<source>Length:</source>
<translation>Dĺžka:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../main/main.cpp" line="90"/>
<source>LTR</source>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtPass</name>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="141"/>
<source>Generating GPG key pair</source>
<translation>Generovanie páru GPG kľúčov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="193"/>
<source>Failed to connect WebDAV:
</source>
<translation>Zlyhalo pripojenie k WebDAV:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="210"/>
<source>QtPass WebDAV password</source>
<translation>Heslo k QtPass WebDAV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="211"/>
<source>Enter password to connect to WebDAV:</source>
<translation>Vložte heslo pre pripojenie k WebDAV:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="227"/>
<source>fusedav exited unexpectedly
</source>
<translation>fusedav neočakávane skončil
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="230"/>
<source>Failed to start fusedav to connect WebDAV:
</source>
<translation>Zlyhalo spustenie fusedav pre pripojenie k WebDAV:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="243"/>
<source>QProcess::FailedToStart</source>
<translation>QProcess::FailedToStart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="246"/>
<source>QProcess::Crashed</source>
<translation>QProcess::Crashed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="249"/>
<source>QProcess::Timedout</source>
<translation>QProcess::Timedout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="252"/>
<source>QProcess::ReadError</source>
<translation>QProcess::ReadError</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="255"/>
<source>QProcess::WriteError</source>
<translation>QProcess::WriteError</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="258"/>
<source>QProcess::UnknownError</source>
<translation>QProcess::UnknownError</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="385"/>
<source>Clipboard cleared</source>
<translation>Schránka vymazaná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="387"/>
<source>Clipboard not cleared</source>
<translation>Schránka nevymazaná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtpass.cpp" line="406"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>skopírovať do schránky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StoreModel</name>
<message>
<location filename="../src/storemodel.cpp" line="280"/>
<source>force overwrite?</source>
<translation>Vynútiť prepísanie?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/storemodel.cpp" line="281"/>
<source>overwrite %1 with %2?</source>
<translation>prepísať %1 pomocou %2?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIcon</name>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="63"/>
<source>&amp;Show</source>
<translation>Z&amp;obraziť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Skryť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="68"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>Mi&amp;nimalizovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="71"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>Ma&amp;ximalizovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="74"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>Obno&amp;viť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/trayicon.cpp" line="77"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Ukonči&amp;ť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsersDialog</name>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="20"/>
<source>Read access users</source>
<translation>Uživatelia s právami na čítanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="41"/>
<source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source>
<translation>Vyberte, ktorí uživatelia majú byť schopní dešifrovať heslá uložené v tomto adresáre.
Poznámka: Existujúce súbory nebudú zmenené a staré oprávnenie ostanú zachované, pokiaľ ich neupravíte.
Modré záznamy majú k dispozícii tajný kľúč. Vyberte jeden z nich, ktorý chcete dešifrovať.
Červené položky nie platné, nebudete ich môcť zašifrovať.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="65"/>
<source>Search for users</source>
<translation>Hľadať uživateľov</translation>
</message>
<message>
<source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source>
<translation type="vanished">Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Users</source>
<translation type="vanished">Search Users</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="72"/>
<source>Show unusable keys</source>
<translation>Zobraziť nepoužiteľné kľúče</translation>
</message>
<message>
<source>Can not get key list</source>
<translation type="vanished">Can not get key list</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get list of available gpg keys</source>
<translation type="vanished">Unable to get list of available gpg keys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="25"/>
<source>Keylist missing</source>
<translation>Chýba zoznam kľúčov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="26"/>
<source>Could not fetch list of available GPG keys</source>
<translation>Nemôžem načítať zoznam dostupných kľúčov GPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="59"/>
<source>Key not found in keyring</source>
<translation>Kľúč nebol nájdený v kľúčenke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="152"/>
<source>created</source>
<translation>vytvorené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.cpp" line="156"/>
<source>expires</source>
<translation>vyprší</translation>
</message>
</context>
</TS>

File Metadata

Mime Type
text/xml
Expires
Sat, Nov 23, 9:59 AM (1 d, 20 h)
Storage Engine
local-disk
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
20/28/a1294a7f79109ce3cf1ed4acb434

Event Timeline