dlgKeepSetting=Ricorda la mia risposta e non chiedere di nuovo
dlgNoPrompt=Non mostrare più questa finestra di dialogo
configNow=Desideri configurare Enigmail per la versione %S ora?
configEnigmail=Configurare Enigmail?
repeatPrefix=\n\nQuesto avviso sarà ripetuto %S
repeatSuffixSingular=volta.
repeatSuffixPlural=volte.
noRepeat=\n\nQuesto avviso non sarà ripetuto fino a che non aggiornerai Enigmail.
noLogDir=Scegli nelle Impostazioni di debug alla voce 'Cartella di log' la cartella dove creare il file di log
noLogFile=Il file di log non è stato ancora creato!
restartForLog=Riavvia l'applicazione per creare un file di log
pgpNotSupported=Sembra che tu stia usando OpenPGP insieme a PGP 6.x\n\nSfortunatamente, PGP 6.x ha una serie di problemi che impediscono a Enigmail di operare correttamente. Pertanto, Enigmail non supporta più PGP 6.x ed è necessario usare GnuPG (GPG) al suo posto.\n\nSe hai bisogno di aiuto su come passare da PGP a GnuPG, controlla la sezione 'Help' della pagina web di Enigmail.
avoidInitErr=Per evitare definitivamente questo avviso, risolvi il problema o disinstalla EnigMail usando il menu OpenPGP->Impostazioni
passphraseCleared=La passphrase è stata cancellata.
keyGeneration=Creazione delle chiavi OpenPGP
noPhotoAvailable=Nessuna foto disponibile
# Strings in enigmailAbout.js
usingVersion=Versione attuale di Enigmail %S
versionWarning=Attenzione: Versione %S di EnigMime incompatibile
enigmimeWarning=Attenzione: Modulo EnigMime non disponibile
usingAgent=L'eseguibile di %S in uso per cifrare e decifrare è: %S
agentError=ERRORE: Fallito l'accesso al servizio Enigmail/IPC!
# Strings in enigmailKeygen.js
accessError=Errore in accesso al servizio Enigmail
onlyGPG=La creazione delle chiavi è possibile solo con GnuPG (non con PGP)!
keygengenComplete=Creazione chiave completata! L'identità <%S> sarà usata per firmare.
revokeCertRecommended=Ti consigliamo decisamente di creare un certificato di revoca per la tua chiave. Questo certificato può essere usato per invalidare la tua chiave, se ad esempio la tua chiave privata viene smarrita o compromessa. Vuoi creare un certificato di revoca adesso?
genCompleteNoSign=Creazione chiavi completata!
genGoing=Creazione chiave già in corso!
passNoMatch=I due inserimenti della passphrase non corrispondono; prova a reinserirla
passCheckBox=Attiva la relativa casella se non vuoi specificare nessuna passphrase per la chiave
passUserName=Specifica un nome utente per questa identità
passCharProblem=Stai usando caratteri speciali nella tua passphrase. Sfortunatamente, questo può causare problemi ad altre applicazioni. Per favore, scegli una passphrase contenente solo caratteri scelti fra:\na-z A-Z 0-9 /.;:-,!?(){}[]%*
changePassFailed=Cambiamento della passphrase non riuscito.
removePassphrase=Vuoi cancellare la passphrase attuale senza crearne una nuova?
keyConfirm=Creare chiave pubblica e privata per '%S'?
keyAbort=Interrompere la creazione della chiave?
expiryTooLong=Non puoi creare una chiave che scadrà tra più di 100 anni.
expiryTooShort=La tua chiave deve essere valida per almeno un giorno.
keyGenFailed=Creazione della chiave non riuscita. Controlla la console di OpenPGP (Menu OpenPGP -> Debug di OpenPGP) per maggiori dettagli.
keyGenNoPassphrase=senza passphrase
# Strings in enigmailMessengerOverlay.js
pubKeyNeeded=Ti serve la chiave pubblica per verificare la firma.
keyImport=\n\nVuoi importare la chiave pubblica %S dal keyserver?
keyImportError=Non è possibile ricevere la chiave pubblica\n\n
securityInfo=Informazioni di sicurezza OpenPGP \n\n
enigHeader=Enigmail:
enigNote=Nota da OpenPGP: Gli allegati di questo messaggio non sono stati firmati o cifrati.
enigContentNote=OpenPGP: *Gli allegati di questo messaggio non sono stati firmati o cifrati*\r\n\r\n
possiblyPgpMime=Il messaggio potrebbe essere firmato o cifrato nel formato PGP/MIME; premi sul pulsante Decifra per verificare
noDecrypted=Nessun messaggio decifrato da salvare!\nUsa il comando 'Salva' dal menu 'File'
noMessage=Nessun messaggio da salvare!
useButton=Premi il pulsante 'Decifra' per decifrare il messaggio
noTempDir=Impossibile trovare una cartella temporanea in cui poter scrivere\nSi prega di impostare la variabile di ambiente TEMP
attachmentPgpKey=L'allegato '%S' che stai aprendo sembra essere un file contenente chiavi OpenPGP.\n\nPremi OK per importare le chiavi contenute al suo interno oppure Annulla per visualizzare il file in una finestra del browser
beginPgpPart=********* *BEGIN ENCRYPTED or SIGNED PART* *********
endPgpPart=********** *END ENCRYPTED or SIGNED PART* **********
notePartEncrypted=OpenPGP: *Alcune parti del messaggio NON sono state cifrate o firmate*
noteCutMessage=OpenPGP: *Sono stati trovati blocchi di messaggio multipli -- decifratura/verifica interrotta*
decryptOkNoSig=Attenzione\n\nLa decifratura è riuscita, ma non è stato possibile verificare correttamente la firma
contAnyway=Vuoi proseguire comunque?
noPgpMessage=Il messaggio non è firmato o cifrato in formato OpenPGP
# Strings in enigmailMsgComposeOverlay.js
keysToExport=Scegli le chiavi OpenPGP da inserire
keysToUse=Scegli la/le chiave/i OpenPGP da usare per %S
pubKey=Chiave pubblica per %S\n
windowLocked=La finestra di composizione è bloccata; invio annullato
sendUnencrypted=Inizializzazione di Enigmail fallita.\nInviare email non cifrata?
composeSpecifyEmail=Specifica il tuo indirizzo email principale, che sarà usato per scegliere la chiave che firmerà i messaggi in uscita.\n Se lasci in bianco, l'indirizzo del mittente nel campo FROM di ogni messaggio sarà usato per scegliere la chiave per la firma.
sendingBCC=Questo messaggio ha destinatari in BCC (copia nascosta). Se questo messaggio verrà cifrato, tutti i destinatari potranno vedere l'identità dei destinatari in BCC guardando la lista delle chiavi usate per la cifratura, provocando quindi una perdita della riservatezza. \n\nFai clic su OK per procedere ugualmente con la cifratura, o su Annulla per interrompere l'operazione di invio.
sendingNews=Operazione di Invio cifrato interrotta.\n\nQuesto messaggio non può essere cifrato perché il destinatario è un gruppo di discussione. Si prega di inviare nuovamente il messaggio senza cifratura.
noPGPMIME=PGP/MIME non disponibile!\nUsare 'inline PGP' per firmare/cifrare?
hasHTML=Attenzione, email in formato HTML:\nQuesto messaggio potrebbe contenere parti in formato HTML, che potrebbero causare il fallimento della firma/cifratura. Per evitare questo in futuro, dovrai tenere premuto il tasto SHIFT mentre fai clic sul pulsante Componi/Rispondi per inviare mail firmate.\nSe hai scelto di firmare le email in modo predefinito, deseleziona l'opzione 'Componi messaggi in HTML' per disabilitare permanentemente la creazione di email in HTML per questo account.
strippingHTML=Il messaggio contiene una formattazione in HTML che andrà persa con la conversione in testo puro per la firma/cifratura. Desideri continuare?
attachWarning=Gli allegati di questo messaggio non sono locali e non possono essere cifrati. Per cifrare gli allegati, salvali prima come file locali e allega di nuovo questi ultimi. Vuoi procedere comunque?
savingMessage=Vuoi cifrare il messaggio prima di salvare?
quotedPrintableWarn=Hai abilitato il formato 'quoted-printable' per l'invio dei messaggi. Questo può provocare errori nella decifratura e/o nella verifica del messaggio.\n Vuoi disattivare ora l'invio di messaggi in formato 'quoted-printable'?
minimalLineWrapping=Hai impostato di andare a capo automaticamente ogni %S caratteri. Per una corretta cifratura e/o firma, questo valore deve essere almeno 68.\nVuoi reimpostare la funzione di a capo automaticamente a 68 caratteri?
warning=Attenzione
signIconClicked=Hai modificato manualmente la firma. Pertanto, durante la composizione di questo messaggio, (dis)attivare la firma non dipende più dal (dis)attivare la cifratura.
sendAborted=Operazione di invio interrotta.\n\n
statPGPMIME=PGP/MIME
statSigned=FIRMATO
statEncrypted=CIFRATO
statPlain=TESTO IN CHIARO
offlineSave=Salvo il messaggio %S destinato a %S nella cartella 'Da inviare'?
onlineSend=Invio il messaggio %S destinato a %S?
offlineNote=Non sei attualmente in linea. Devo salvare il messaggio nella cartella 'Da inviare'?
encryptKeysNote=Nota: il messaggio è cifrato con i seguenti ID utente / chiavi: %S
signFailed=Errore in OpenPGP; Cifratura/firma fallita; spedire email non cifrata?
acctNotConfigured=Non hai configurato questa identità per usare OpenPGP.\nInviare il messaggio non cifrato?
recipientsSelectionHdr=Scegli i destinatari per la cifratura
configureNow=Non hai ancora configurato le impostazioni di sicurezza OpenPGP per questa identità. Vuoi farlo adesso?
signYes=Il messaggio sarà firmato
signNo=Il messaggio non sarà firmato
encryptYes=Il messaggio sarà cifrato
encryptNo=Il messaggio non sarà cifrato
rulesConflict=Alcune delle regole impostate per i destinatari sono in conflitto fra di loro\n%S\n\nInvia il messaggio con queste impostazioni?
# Strings in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
keyNeeded=Chiave pubblica %S richiesta per verificare la firma
clickDecrypt=; fai clic sul pulsante Decifra
clickDecryptRetry=; fai clic sul pulsante Decifra per riprovare
clickPen=; fai clic sull'icona della penna
clickPenDetails=; fai clic sull'icona della penna per i dettagli
clickQueryPenDetails=; fai clic sull'icona della penna per i dettagli
clickKey=; fai clic sull'icona della chiave
clickQueryKeyDetails=; fai clic sull'icona della chiave per i dettagli
clickKeyDetails=; fai clic sull'icona della chiave per i dettagli
clickPenKeyDetails=; fai clic sull'icona della penna o della chiave per i dettagli
msgPart=Parte del messaggio %S
msgSigned=firmato
msgEncrypted=cifrato
msgSignedAndEnc=firmato e cifrato
reloadImapMessage=Ricaricare completamente il messaggio IMAP per decifrare/verificare?
reloadImapError=Errore - messaggio IMAP troppo grande per decifrare/verificare
unverifiedSig=Firma non verificata
incompleteDecrypt=Decifratura incompleta
failedSig=Errore - Verifica firma fallita
needKey=Errore - serve la chiave segreta per decifrare il messaggio
viewInfo=; Visualizza > Informazioni sicurezza messaggio per i dettagli
decryptedMsg=Messaggio decifrato
# Strings in enigmailNavigatorOverlay.js
navEncryptError=Errore nella cifratura e/o firma del messaggio.\n
navDecryptError=Errore nella decifratura del messaggio.\n
# Strings in pref-enigmail.js
uninstallConfirm=Devo cancellare tutti i file relativi a OpenPGP nelle cartelle component e chrome di Mozilla?
uninstallFailOverlay=Disinstallazione OpenPGP communicator overlay RDF non riuscita; non cancellato chrome jar file
uninstallFailDelete=Errore in cancellazione file
uninstallFail=Disinstallazione Enigmail non riuscita
uninstallSuccess=Enigmail disinstallato
testNoSvc=EnigTest: Impossibile accedere al servizio di Enigmail
testNoEmail=EnigTest: Specifica l'indirizzo email per il test
testSucceeded=OpenPGP funziona correttamente. Per i dettagli, controlla la console disponibile dal menu di OpenPGP
oldGpgVersion=Inizializzazione di OpenPGP fallita. Stai usando GnuPG versione %S, che non è aggiornata. Enigmail richiede GnuPG versione 1.2.5 o succesiva; aggiorna la tua installazione di GnuPG, o OpenPGP non funzionerà.
jslibNeeded=Questa operazione richiede il pacchetto "Jslib", versione %S or successiva. Puoi trovarlo a http://jslib.mozdev.org/installation.html.
locateGpg=Trova l'eseguibile di GnuPG
invalidGpgPath=GnuPG non può essere eseguito dal percorso impostato. OpenPGP rimarrà quindi disattivato fino a quando non imposterai di nuovo il percorso di GnuPG o non riavvierai l'applicazione.
warningsAreReset=Tutti i messaggi di avviso sono stati riattivati.
prefs.gpgFound=GnuPG è stato trovato in %S
prefs.gpgNotFound=Impossibile trovare GnuPG
prefs.warnAskNever=Attenzione: attivare questa opzione implica che verranno inviate automaticamente email in chiaro senza nessuna ulteriore comunicazione se non vi saranno chiavi disponibili per anche uno solo dei destinatari -- OpenPGP non mostrerà nessun messaggio di avvertimento nel caso in cui questa eventualità si verifichi!
# Strings used in components/enigmail.js
# (said file also re-uses some strings given above)
enterPass=Inserisci la tua passphrase OpenPGP
enterPassOrPin=Inserisci la tua passphrase OpenPGP o il PIN della tua SmartCard
repeatPass=Ripeti la tua passphrase OpenPGP
rememberPass=Ricorda per %S minuti di inattività
enterAdminPin=Inserisci l'Admin PIN della tua SmartCard
enterCardPin=Inserisci il PIN della tua SmartCard
notInit=Errore - Servizio Enigmail non ancora inizializzato
badCommand=Errore - comando di cifratura non riuscito
cmdLine=linea di comando e output:
notRequired=Errore - cifratura non richiesta
notComplete=Errore - la creazione della chiave non è ancora completata
invalidEmail=Errore - indirizzo/i email non valido/i
noPassphrase=Errore - passphrase non inserita
noPGPblock=Errore - Non è stato trovato nessun blocco valido di dati OpenPGP
unverifiedReply=La parte di messaggio quotata (in risposta) è stata probabilmente modificata
decryptToImport=Fai clic sul tasto Decifra per importare la chiave pubblica presente nel messaggio.
sigMismatch=Errore - Firma non corrispondente
cantImport=Errore nell'importazione della chiave pubblica\n\n
messageSizeError=Il messaggio è troppo lungo per essere verificato
sc.noCardAvailable=Nessuna SmartCard trovata nel lettore\nInserisci la SmartCard e ripeti l'operazione
sc.noReaderAvailable=Impossibile accedere al lettore di SmartCard\nCollega il lettore, inserisci la carta e ripeti l'operazione
gpgNotFound=Impossibile trovare l'eseguibile di GnuPG '%S'.\nAssicurati di aver impostato correttamente il percorso dell'eseguibile di GnuPG nelle impostazioni di OpenPGP
gpgNotInPath=Impossibile trovare l'eseguibile di GnuPG nella PATH.\nAssicurati di aver impostato correttamente il percorso dell'eseguibile di GnuPG nelle impostazioni di OpenPGP
enigmimeNotAvail=Servizio Enigmime non disponibile
gpgAgentNotStarted=Impossibile avviare il programma gpg-agent che è necessario per la tua versione di GnuPG %S.
prefUntrusted=SENZA FIDUCIA
prefRevoked=REVOCATA
prefExpiredKey=CHIAVE SCADUTA
prefExpired=SCADUTA
prefGood=Firma autentica per %S
prefBad=Firma NON autentica per %S
failFingerprint=Errore - Estrazione fingerprint non riuscita
failMultiple=Errore - Più chiavi trovate per %S
failNoKey=Errore - Nessuna chiave trovata per %S
failOnlyGPG=Errore - Solo GnuPG puo ricevere chiavi dai keyserver
successKeyImport=Chiave/i importata/e con successo
importKey=Importa la chiave pubblica %S dal keyserver:
uploadKey=Invia la chiave pubblica %S al keyserver:
keyId=ID chiave
keyAndSigDate=Id chiave: 0x%S / Firmata il: %S
keyFpr=Fingerprint della chiave: %S
photoFor=foto-ID OpenPGP per %S
noEmailProvided=Non hai fornito nessun indirizzo email!
invalidRecp=Destinatari non validi: %S
# Strings used in enigmailUserSelection.js
selKeyExpired=scaduta %S
createdHeader=Creata
keyInvalid=CHIAVE NON VALIDA
keyDisabled=CHIAVE DISABILITATA
atLeastOneKey=Nessuna chiave selezionata! Devi selezionare almeno una chiave per proseguire
# Strings used in enigmailAttachmentDialog.js
pgpMimeNote=NOTA: PGP/MIME è supportato solamente da un numero limitato di client email! Sotto Windows, solo Mozilla/Thunderbird, Sylpheed, Pegasus e Mulberry supportano con certezza questo standard; sotto Linux/UNIX e Mac OS X lo supportano invece i più comuni client email. Se hai dei dubbi su cosa fare, seleziona il %S dei tre punti qui sopra.
first=primo
second=secondo
# Strings used in am-enigprefs.js
encryptKeyHeader=Scegli la chiave OpenPGP per la cifratura
identityName=Identità: %S
# Strings used in enigmailSingleRcptSettings.js
noEncryption=Hai attivato la cifratura, ma non hai selezionato nessuna chiave. Per cifrare i messaggi inviati a %S, devi specificare una o più chiavi valide dalla tua lista delle chiavi. Vuoi disattivare la cifratura per %S?
noKeyToUse=(nessuna - nessuna cifratura)
noEmptyRule=La regola non può essere vuota! Per favore, specifica un indirizzo email nel campo della regola.
invalidAddress=Gli indirizzi email che hai specificato non sono validi. Non devi scrivere anche il nome dei destinatari, ma solo gli indirizzi email. Ad es.:\nNon valido: Nome Cognome <nome.cognome@indirizzo.net>\nValido: nome.cognome@indirizzo.net
noCurlyBrackets=Le parentesi graffe {} hanno un significato speciale e non dovrebbero essere usate negli indirizzi email. Se vuoi modificare il comportamento di questa regola, usa l'opzione 'Applica la regola se il destinatario...'.\nUlteriori informazioni sono disponibili con il pulsante Aiuto.
# Strings used in enigmailRulesEditor.js
never=Mai
always=Sempre
possible=Possibile
deleteRule=Vuoi davvero cancellare la regola selezionata?
nextRcpt=(Destinatario successivo)
negateRule=Non
# Strings used in enigmailSearchKey.js
needOnline=La funzione che hai selezionato non è disponibile nella modalità non in linea. Per favore, vai in linea e riprova.
protocolNotSupported=Il protocollo '%S://' che hai selezionato non è supportato per lo scaricamento delle chiavi OpenPGP.
noKeyserverConn=Impossibile collegarsi al server delle chiavi a %S.
keyDownloadFailed=Scaricamento della chiave dal server fallito. Il messaggio di stato è:\n%S
internalError=Si è verificato un errore interno. Non è stato possibile né scaricare le chiavi, né importarle.
noKeyFound=Mi spiace, non ho trovato nessuna chiave che corrisponda ai criteri di ricerca specificati.\nRicorda che lo ID chiave deve essere preceduto da "0x" (ad es. 0xABCDEF12).
# gpgkeys_%S is one of the gpg command line tools gpgkeys_hkp, gpgkeys_ldap, etc.
gpgKeysFailed=Impossibile cercare o scaricare la chiave dal server: non è stato possibile eseguire gpgkeys_%S.
# Strings in enigmailEditKeyTrustDlg.xul
setKeyTrustFailed=Impostazione della fiducia nel proprietario fallita
setKeyTrustOK=Fiducia nel proprietario impostata con successo
# Strings in enigmailSignKeyDlg.xul
signKeyFailed=Firma della chiave fallita
signKeyOK=Chiave firmata con successo
undefinedError=Si è verificato un errore non definito.
keyAlreadySigned=Questa chiave è già firmata, non puoi firmarla due volte.
noSignKeyExpired=Questa chiave è scaduta. Puoi firmare solo chiavi che sono ancora valide.
# Strings in enigmailKeyManager.js
keyMan.loadingKeys=Caricamento delle chiavi in corso, attendere prego...
saveRevokeCertAs=Crea e salva certificato di revoca
revokeCertOK=Il certificato di revoca è stato creato con successo. Puoi usarlo per togliere validità alla tua chiave pubblica, ad esempio nel caso in cui tu perda la tua chiave privata.\n\nTrasferiscilo su un supporto in cui possa essere conservato al sicuro, come un CD o un Floppy. Se qualcuno dovesse avere accesso a questo certificato, potrebbe usarlo per rendere la tua chiave inutilizzabile.
revokeCertFailed=Il certificato di revoca non può essere creato.
addUidOK=ID utente aggiunto con successo
addUidFailed=Aggiunta dello ID utente fallita
noKeySelected=Devi selezionare almeno una chiave per poter eseguire l'operazione selezionata
exportToFile=Esporta la chiave pubblica in un file
exportSecretKey=Vuoi includere anche la chiave privata nel file di chiave OpenPGP che viene salvato?
saveKeysOK=Le chiavi sono state salvate con successo
saveKeysFailed=Salvataggio delle chiavi fallito
importKeysFailed=Importazione delle chiavi fallita
enableKeyFailed=Abilitazione/disabilitazione delle chiavi fallita
importFromClip=Vuoi importare alcune chiavi dagli Appunti?
copyToClipbrdFailed=Impossibile copiare negli Appunti le chiavi selezionate.
copyToClipbrdOK=Chiave/i copiata/e negli Appunti
deleteSecretKey=ATTENZIONE: Stai per cancellare una chiave privata!\nSe cancelli la tua chiave privata, non sarai più in grado di decifrare nessun messaggio cifrato per quella chiave.\n\nVuoi veramente cancellarle ENTRAMBE, la chiave privata e la chiave pubblica\n'%S'?
deleteMix=ATTENZIONE: Stai per cancellare delle chiavi private!\nSe cancelli la tua chiave privata, non sarai più in grado di decifrare nessun messaggio cifrato per quella chiave.\n\nVuoi veramente cancellarle TUTTE, sia le chiavi private che le chiavi pubbliche\n'%S'?
deletePubKey=Vuoi cancellare la chiave pubblica\n'%S'?
deleteSelectedPubKey=Vuoi cancellare le chiavi pubbliche?
deleteKeyOk=Chiave cancellata con successo
deleteKeyFailed=La chiave non può essere cancellata.
revokeKeyAsk=Questa funzione crea e importa un certificato di revoca. Vuoi veramente revocare la chiave %S?
revokeKeyOk=La chiave è stata revocata. Se la tua chiave è disponibile su un keyserver, è consigliabile spedirgliela di nuovo, così che tutti possano vedere la revoca.
revokeKeyFailed=La chiave non può essere revocata.
uploadingKey=Invio chiave/i...
downloadingKey=Scaricamento chiave/i...
keyserverAccessAborted=interrotto
refreshAllQuestion=Non hai selezionato nessuna chiave. Vuoi ricaricare TUTTE le chiavi?
refreshKey.warn=Attento: in base al numero delle chiavi e alla velocità di connessione, ricaricare tutte le chiavi può essere un processo molto lungo!\n\nProcedo?
# Strings in enigmailViewKeySigDlg.xul
keySignatureLocal=Locale
keySignatureExportable=Esportabile
keySignatureNoKey=Nessuna chiave
userIdNotFound=(ID utente non trovato)
retrieveKeyConfirm=La chiave non è disponibile - vuoi scaricarla da un keyserver?
changePrimUidOK=L'ID utente primario è stato cambiato con successo
deleteUidFailed=Cancellazione dello ID utente %S fallita
deleteUidOK=Lo ID utente %S è stato cancellato con successo
revokeUidFailed=Revoca dello ID utente %S fallita
revokeUidOK=Lo ID utente %S è stato revocato con successo.Se la tua chiave è disponibile su un keyserver, è consigliabile spedirgliela di nuovo, così che tutti possano vedere la revoca.
revokeUidQuestion=Vuoi veramente revocare lo ID utente %S?
deleteUidQuestion=Vuoi veramente cancellare lo ID utente %S?\n\nAttento: se hai inviato la tua chiave a un keyserver, cancellare un ID utente non serve a nulla. In tal caso devi usare 'Revoca ID utente'.
# Strings in enigmailKeyDetailsDlg.xul
keyTypePublic=chiave pubblica
keyTypeSubkey=sottochiave
keyTypePair=coppia di chiavi
keyExpiryNever=mai
keyAlgorithm_1=RSA
keyAlgorithm_2=RSA
keyAlgorithm_3=RSA
keyAlgorithm_16=ELG
keyAlgorithm_17=DSA
keyAlgorithm_20=ELG
# Strings in enigmailGenCardKey.xul
keygen.started=Attendi mentre la chiave viene generata...
keygen.completed=Chiave generata. Il nuovo ID chiave è: 0x%S
keygen.keyBackup=La copia della chiave viene salvata in %S
keygen.passRequired=Inserisci una passphrase se vuoi creare una copia di sicurezza della tua chiave al di fuori della tua SmartCard.
# Strings in enigmailSetCardPin.xul
cardPin.dontMatch=Il PIN che hai inserito non corrisponde; inseriscilo nuovamente
cardPin.minLength=Il PIN deve avere almeno %S caratteri o numeri
cardPin.processFailed=Cambiamento di PIN fallito
# Strings in enigRetrieveProgress.xul
keyserverProgress.refreshing=Sto ricaricando le chiavi, attendere prego...
keyserverProgress.uploading=Sto inviando le chiavi, attendere prego...
keyserverTitle.refreshing=Ricarica le chiavi
keyserverTitle.uploading=Invia la chiave
# Strings in enigmailSetupWizard
setupWizard.gpgNotFound=Impossibile trovare GnuPG, specifica il percorso
passphrase.min8keys=La tua passphrase deve contenere almeno 8 caratteri!
setupWizard.applyAllId=Attiva OpenPGP per tutte le identità
setupWizard.applySomeId=Attiva OpenPGP per le identità: %S
setupWizard.applySingleId=Attiva OpenPGP per il tuo account di email
setupWizard.setAllPrefs=Metti a punto tutte le impostazioni dell'applicazione raccomandate
setupWizard.setSomePrefs=Metti a punto le impostazioni dell'applicazione raccomandate che hai selezionato
setupWizard.setNoPrefs=Non mettere a punto nessuna impostazione dell'applicazione
setupWizard.createKey=Crea una nuova chiave OpenPGP da 2048 bit, valida per 5 anni
setupWizard.useKey=Usa la chiave OpenPGP esistente (ID %S) per la firma
setupWizard.encryptAll=Cifra tutte le email in modo predefinito
setupWizard.encryptNone=Non cifrare nessuna email in modo predefinito
setupWizard.signAll=Firma tutte le email in modo predefinito
setupWizard.signNone=Non firmare nessuna email in modo predefinito
setupWizard.reallyCancel=Vuoi veramente interrompere la procedura guidata di configurazione di OpenPGP?
setupWizard.locateGpg=La procedura guidata non ha potuto trovare l'eseguibile di GnuPG, dovrai trovarlo e selezionarlo manualmente nella seguente casella. Se non hai ancora installato GnuPG, ti consigliamo di visitare http://www.gnupg.org.