diff --git a/doc/Makefile.am b/doc/Makefile.am index eb261895..7eaa41f9 100644 --- a/doc/Makefile.am +++ b/doc/Makefile.am @@ -1,31 +1,31 @@ # Makefile.am - Documentation for GnuPG 4 Windows Makefile. # Copyright (C) 2005 g10 Code GmbH # # This file is part of GPG4Win. # # GPG4Win is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # GPG4Win is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA EXTRA_DIST = nsi-mode.el pkg-copyright.txt beta-warning.txt HACKING\ README.ar.txt README.de.txt README.en.txt README.es.txt \ - README.fr.txt README.ru.txt README.pt.txt \ + README.fr.txt README.ru.txt README.pt.txt README.zh.txt \ HOWTO-SMIME.en.txt HOWTO-SMIME.de.txt if BUILD_MANUALS manual = manual else manual = endif SUBDIRS = logo $(manual) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7916c29f..635fb986 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,472 +1,486 @@ # zh_CN Translation for Gpg4Win Installer. # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Gpg4Win package. # Mingye Wang , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gpg4Win Installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gpg4win-devel@wald.intevation.org\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-09 21:10+0800\n" -"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-01 23:29+0800\n" +"Last-Translator: bobwxc \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "T_AlreadyRunning" msgid "An instance of this installer is already running." msgstr "该安装程序的一个实例已经在运行。" msgctxt "T_WelcomeTitleGpg4win" msgid "Welcome to the installation of Gpg4win" -msgstr "欢迎来到 Gpg4win 安装程序。" +msgstr "欢迎来到 Gpg4win 安装程序" msgctxt "T_AboutGpg4win" msgid "" "Gpg4win is an installer package for Windows for EMail and file encryption " "using the core component GnuPG for Windows. Both relevant cryptography " "standards are supported, OpenPGP and S/MIME. Gpg4win and the software " "included with Gpg4win is Free Software." msgstr "" "Gpg4win 是一个适用于 Windows 的文件和电子邮件加密工具软件包,通过核心组件 " "GnuPG 的 Windows 版本达成目标。这个过程中涉及的两种密码学标准,OpenPGP 和 S/" "MIME 都在这里提供支持。本软件安装包及其内容均为自由软件。" msgctxt "T_AboutGpg4winVersion" msgid "This is Gpg4win version ${VERSION}" msgstr "Gpg4win,版本 ${VERSION}" msgctxt "T_AboutGpg4winFileVersion" msgid "file version ${PROD_VERSION}" msgstr "文件版本 ${PROD_VERSION}" msgctxt "T_AboutGpg4winReleaseDate" msgid "Release date ${_BUILD_ISODATE}" msgstr "发布日期 ${_BUILD_ISODATE}" msgctxt "T_WelcomeTitleGpg4winSrc" msgid "Welcome to the installation of the Gpg4win sources" msgstr "欢迎来到 Gpg4win 源码安装" -#, fuzzy msgctxt "T_AboutGpg4winSrc" msgid "" "Gpg4win is an installer package for Windows for EMail and file encryption " "using the core component GnuPG for Windows. Both relevant cryptography " "standards are supported, OpenPGP and S/MIME. Gpg4win and the software " "included with Gpg4win are Free Software." msgstr "" "Gpg4win 是一个适用于 Windows 的文件和电子邮件加密工具软件包,通过核心组件 " -"GnuPG 的 Windows 版本达成目标。这个过程中涉及的两种密码学标准,OpenPGP 和 S/" -"MIME 都在这里提供支持。本软件安装包及其内容均为自由软件。" +"GnuPG 的 Windows 版本达成目标。同时支持 OpenPGP 和 S/MIME 这两种密码学标准。" +"本软件安装包及其内容均为自由软件。" msgctxt "T_AboutGpg4winSrcVersion" msgid "This is Gpg4win version ${VERSION}" msgstr "Gpg4win,版本 ${VERSION}" msgctxt "T_AboutGpg4winSrcFileVersion" msgid "file version ${PROD_VERSION}" msgstr "文件版本 ${PROD_VERSION}" -#, fuzzy msgctxt "T_AboutGpg4winSrcReleaseDate" msgid "release date ${_BUILD_ISODATE}" msgstr "发布日期 ${_BUILD_ISODATE}" msgctxt "T_RunKleopatra" msgid "Run Kleopatra" -msgstr "" +msgstr "运行 Kleopatra" msgctxt "T_RunGPA" msgid "Run GPA" -msgstr "" +msgstr "运行 GPA" msgctxt "T_LangCode" msgid "en" msgstr "zh_CN" -#, fuzzy msgctxt "T_GPLHeader" msgid "" "This software is licensed under the terms of the GNU General Public License " "(GNU GPL)." msgstr "此软件依照 GNU 通用公共许可证(GPL)的条款授权。" msgctxt "T_GPLShort" msgid "" "In short: You are allowed to run this software for any purpose. You may " "distribute it as long as you give the recipients the same rights you have " "received." msgstr "" "总而言之:你可以为了任何目的运行本软件。你可以随意将此软件分发给他人,只要你" "给予他们与你所获得的相同的权利。" msgctxt "T_MoreInfo" msgid "Go to Gpg4win's webpage" -msgstr "" +msgstr "浏览 Gpg4win 的网页" msgctxt "T_MoreInfoURL" msgid "https://www.gpg4win.org" msgstr "https://www.gpg4win.org" msgctxt "T_ShowReadme" msgid "Show the README file" -msgstr "显示 README 文件" +msgstr "显示 README 说明文件" msgctxt "T_NoKeyManager" msgid "No key manager has been installed, thus we can't run one now." msgstr "没有安装任何密钥管理器,因此无法启动密钥管理器。" msgctxt "DESC_Menu_manuals" msgid "Documentation" msgstr "文档" msgctxt "DESC_Menu_uninstall" msgid "Uninstall" msgstr "卸载" msgctxt "DESC_Desktop_manuals" msgid "Gpg4win Documentation" msgstr "Gpg4win 文档" msgctxt "T_InstallOptions" msgid "Install Options" msgstr "安装选项" msgctxt "T_InstallOptLinks" msgid "Start links" msgstr "开始菜单快捷方式" msgctxt "T_InstOptLabelA" msgid "Please select where Gpg4win shall install links:" msgstr "请选择 Gpg4win 安装快捷方式的位置:" msgctxt "T_InstOptLabelB" msgid "(Only programs will be linked into the quick launch bar.)" -msgstr "(只有程序会被加入快速启动栏)。" +msgstr "(只有程序会被加入快速启动栏)" msgctxt "T_InstOptFieldA" msgid "Start Menu" msgstr "开始菜单" msgctxt "T_InstOptFieldB" msgid "Desktop" msgstr "桌面" msgctxt "T_InstOptFieldC" msgid "Quick Launch Bar" msgstr "快速启动栏" msgctxt "T_FoundExistingVersion" msgid "" "Version $R1 has already been installed.\n" "Do you want to overwrite it with version ${VERSION}?" msgstr "" -"版本 $R1 已被安装。\n" -"你希望用版本 ${VERSION} 覆盖它吗?" +"已安装 $R1 版本。\n" +"你希望用 ${VERSION} 版本覆盖它吗?" msgctxt "T_FoundExistingOldVersion" msgid "" "An old version $R1 has already been installed. It is strongly recommended " "to deinstall previous versions on major upgrades.\n" "Do you want to continue installing Gpg4win ${VERSION} anyway?" msgstr "" "旧版本 $R1 已被安装。我们强烈建议在重大升级时先卸载旧版。\n" -"你无论如何都要继续安装 Gpg4win ${VERSION} 吗?" +"你仍然要继续安装 Gpg4win ${VERSION} 吗?" msgctxt "T_UninstallingOldVersion" msgid "Uninstalling Gpg4win-" -msgstr "" +msgstr "正在卸载 Gpg4win-" msgctxt "T_FoundOldSeeManual" msgid "" "Please see the Gpg4win user manual to learn how to migrate existing keys " "from other GnuPG based installations to Gpg4win." msgstr "请参考 Gpg4win 用户手册来获取从其他基于 GnuPG 的安装导入密钥的方法。" msgctxt "T_FoundOldGnuPP" msgid "" "An old installation of GnuPP (GNU Privacy Project) has been detected. That " "software is not maintained anymore and thus should be removed.\n" "\n" "Do you want to continue installing Gpg4win and take care of the old " "installation later?" msgstr "" "老程序 GnuPP (GNU Privacy Project) 已被安装。此软件已不被维护,应该移除。\n" "\n" "你希望继续安装 Gpg4win,过会再来处理这个老程序吗?" msgctxt "T_FoundOldGnuPT" msgid "" "An installation of GnuPT has been detected. This may cause problems when " "used along with Gpg4win.\n" "\n" "Do you want to continue installing Gpg4win?" msgstr "" "GnuPT 已被安装,可能和 Gpg4win 互相干扰。\n" "\n" "你确定要继续安装 Gpg4win 吗?" msgctxt "T_FoundOldWinPTSF" msgid "" "An old installation of the Sourceforge hosted WinPT has been detected. That " "software is not maintained anymore and should be removed.\n" "\n" "Do you want to continue installing Gpg4win and take care of the old " "installation later?" msgstr "" "SourceForge 上的旧版 WinPT 已被安装。此软件已不被维护,应该移除。\n" "\n" "你希望继续安装 Gpg4win,过会再来处理这个老程序吗?" msgctxt "T_FoundOldGnuPack" msgid "" "An installation of GnuPG-Pack has been detected. You need to uninstall it " "before you can continue with Gpg4win installation.\n" "\n" "The installation will be aborted now!" msgstr "" "GnuPG-Pack 已被安装。你要先卸载它才能继续安装 Gpg4win。\n" "\n" "安装将立刻停止!" msgctxt "T_BetaWarning" msgid "" "Note: This is a BETA version of Gpg4win.\n" "\n" "Beta versions are only intended for testing and shall not be used in a " "production environment." msgstr "" "提示:此版本 Gpg4win 是 BETA 版。\n" "\n" "Beta 版本用于测试,不应在生产环境使用。" msgctxt "T_AdminWanted" msgid "" "Warning: It is recommended to install Gpg4win system-wide with administrator " "rights.\n" "\n" "Do you want to continue installing Gpg4win without administrator rights?" msgstr "" +"警告:建议在系统范围内安装具有管理员权限的 Gpg4win。\n" +"\n" +"是否要在没有管理员权限的情况下继续安装 Gpg4win?" msgctxt "T_CloseOtherApps" msgid "" "Please make sure that other applications are not running. In particular you " "should close Outlook and all Explorer windows. Gpg4win will try to install " "anyway but a reboot will be required then." msgstr "" "请确保其他程序,尤其是 Outlook 和 Windows 资源管理器窗口,已经关闭。Gpg4win " -"无论如何都会继续尝试安装,但不关闭的话系统稍后将需要重启。" +"仍然会继续尝试安装,但不关闭的话系统稍后将需要重启。" msgctxt "T_ShuttingDownWinPT" msgid "Trying to shutdown a possible running instance of WinPT." msgstr "尝试停止一个可能运行着的 WinPT 实例。" msgctxt "T_FoundOldClaws" msgid "" "An old version of Claws Mail was found in your Installation directory.\n" "Please note that Claws Mail is no longer bundled with Gpg4win and is now " "available as a standalone package.\n" "You should uninstall Claws Mail now, and if you wish to continue to use it, " "install an up-to-date version from:\n" "http://www.claws-mail.org/win32\n" "\n" "Uninstall Claws Mail from Gpg4win now?" msgstr "" +"在您的安装目录中发现了旧版本的 Claws Mail。\n" +"请注意,Claws Mail 不再与 Gpg4win 捆绑,现作为一个独立的软件提供。\n" +"您需要先卸载此 Claws Mail,如果要继续使用,请从以下位置安装最新版本:\n" +"http://www.claws-mail.org/win32\n" +"\n" +"是否立即卸载 Claws Mail 以安装 Gpg4win?" msgctxt "T_WinisDeprecated" msgid "" "Windows Versions before Windows 7 are no longer maintained by Gpg4win.\n" "Support for them may be removed in a future version.\n" "\n" "Kleopatra is disabled." msgstr "" +"Gpg4win 不再维护 Windows 7 之前的 Windows 版本。\n" +"且在将来的版本中可能会移除对它们的支持。\n" +"\n" +"Kleopatra 已禁用。" msgctxt "T_UPDATE_STR" msgid "Updating Version" -msgstr "" +msgstr "正在升级版本" msgctxt "T_Installing_GnuPG" msgid "Installing GnuPG" -msgstr "" +msgstr "正在安装 GnuPG" -#, fuzzy msgctxt "DESC_SEC_gnupg_w32" msgid "GNU Privacy Guard" -msgstr "GNU 隐私卫士" +msgstr "GNU 隐私卫士 (GPG)" msgctxt "T_Gpg_Install_failed" msgid "" "Failed to install GnuPG.\n" "Gpg4win will not work properly without GnuPG.\n" "Please download and install the simple installer for GnuPG from:\n" "\n" "https://gnupg.org/download" msgstr "" +"无法安装 GnuPG。\n" +"没有 GnuPG ,Gpg4win 将无法正常工作。\n" +"请从以下位置下载并安装 GnuPG 程序:\n" +"\n" +"https://gnupg.org/download" msgctxt "DESC_SEC_gpa" msgid "GNU Privacy Assistant" -msgstr "GNU 隐私助理" +msgstr "GNU 隐私助理 (GPA)" msgctxt "DESC_Menu_gpa" msgid "Run the GNU Privacy Assistant key management tool." msgstr "运行 GNU 隐私助理密钥管理工具。" msgctxt "DESC_Menu_gpg4win_readme" msgid "General information on Gpg4win" msgstr "Gpg4win 基本信息" msgctxt "DESC_Menu_gpg4win_howtosmime" msgid "Instruction to configure S/MIME" msgstr "S/MIME 配置指南" msgctxt "DESC_Menu_gnupg_faq" msgid "Show the Frequently Asked Questions document for GnuPG" -msgstr "显示 GnuPG 的 FAQ 文档" +msgstr "显示 GnuPG 的 FAQ 问答文档" msgctxt "T_GpgEX_RegFailed" msgid "Warning: Registration of the GpgEX plugin failed." msgstr "警告:GpgEX 插件注册失败。" msgctxt "DESC_SEC_gpgex" msgid "GnuPG Shell Extension" -msgstr "GnuPG 壳拓展" +msgstr "GnuPG Shell拓展" msgctxt "T_GpgOL_RegFailed" msgid "Warning: Registration of the GpgOL Outlook plugin failed." msgstr "警告:GpgOL Outlook 插件注册失败。" # Better if as-is. msgctxt "DESC_SEC_gpgol" msgid "GnuPG for Outlook" -msgstr "" +msgstr "Outlook 的 GnuPG" msgctxt "DESC_SEC_gpgme_browser" msgid "" "Register GnuPG as native messaging service e.g. for the Mailvelope extension." -msgstr "" +msgstr "将 GnuPG 注册为本机消息服务,用于例如 MailDevelope 扩展。" msgctxt "DESC_SEC_kleopatra" msgid "Keymanager for OpenPGP and X.509 and common crypto dialogs." -msgstr "OpenPGP 和 X.509 密钥管理器和常用加解密窗口。" +msgstr "OpenPGP 和 X.509 密钥管理器和通用加解密窗口。" msgctxt "DESC_Menu_kleopatra" msgid "Run the Kleopatra key management tool." msgstr "运行 Kleopatra 密钥管理工具。" msgctxt "T_File_Type_gpg_Name" msgid "OpenPGP Binary File" -msgstr "" +msgstr "OpenPGP 二进制文件" msgctxt "T_File_Type_asc_Name" msgid "OpenPGP Text File" -msgstr "" +msgstr "OpenPGP 文本文件" msgctxt "T_File_Type_sig_Name" msgid "OpenPGP Signature" -msgstr "" +msgstr "OpenPGP 签名" msgctxt "T_File_Type_pgp_key_Name" msgid "OpenPGP Certificate File" -msgstr "" +msgstr "OpenPGP 证书文件" msgctxt "T_File_Type_pem_Name" msgid "CMS (S/MIME) File" -msgstr "" +msgstr "CMS (S/MIME) 文件" msgctxt "T_File_Type_x509_Name" msgid "X509 Certificate File" -msgstr "" +msgstr "X.509 证书文件" msgctxt "T_File_Type_x509_info_tip" msgid "Certificate for CMS (S/MIME)." -msgstr "" +msgstr "CMS (S/MIME) 证书。" msgctxt "T_File_Type_info_tip" msgid "This can be encrypted data, a signature or a certificate." -msgstr "" +msgstr "这可能是加密数据、签名或证书。" msgctxt "T_File_Type_sig_info_tip" msgid "A cryptographic signature to verify the authenticity of another file." -msgstr "" +msgstr "验证另一个文件真实性的加密签名。" msgctxt "T_File_Type_pgp_key_info_tip" msgid "Certificate for OpenPGP." -msgstr "" +msgstr "OpenPGP 证书。" #~ msgctxt "T_MoreInfo" #~ msgid "Click here for the project's homepage" #~ msgstr "点击此处访问项目首页" #~ msgctxt "DESC_Name_compendium" #~ msgid "Gpg4win Compendium" #~ msgstr "Gpg4win 使用纲要" #~ msgctxt "DESC_SEC_compendium" #~ msgid "The Gpg4win documentation (English and German)" #~ msgstr "Gpg4win 文档(英语和德语)" #~ msgctxt "DESC_Name_compendium_de_pdf" #~ msgid "Gpg4win Compendium (pdf, German)" #~ msgstr "Gpg4win 使用纲要(PDF,德语)" #~ msgctxt "DESC_Name_compendium_en_pdf" #~ msgid "Gpg4win Compendium (pdf, English)" #~ msgstr "Gpg4win 使用纲要(PDF,英语)" #~ msgctxt "DESC_Name_compendium_de_html" #~ msgid "Gpg4win Compendium (html, German)" #~ msgstr "Gpg4win 使用纲要(HTML,德语)" #~ msgctxt "DESC_Name_compendium_en_html" #~ msgid "Gpg4win Compendium (html, English)" #~ msgstr "Gpg4win 使用纲要(HTML,英语)" #~ msgctxt "DESC_Menu_compendium_de_pdf" #~ msgid "Show the Gpg4win Compendium (pdf, German)" #~ msgstr "显示 Gpg4win 使用纲要(PDF,德语)" #~ msgctxt "DESC_Menu_compendium_en_pdf" #~ msgid "Show the Gpg4win Compendium (pdf, English)" #~ msgstr "显示 Gpg4win 使用纲要(PDF,英语)" #~ msgctxt "T_AdminNeeded" #~ msgid "" #~ "Warning: Administrator permissions required for a successful installation" #~ msgstr "警告:需要管理员权限才能成功安装。" #~ msgctxt "T_RunKeyManager" #~ msgid "Run the key manager" #~ msgstr "运行密钥管理器" #~ msgctxt "T_FoundExistingVersionB" #~ msgid "" #~ "A version of Gpg4Win has already been installed on the system. There will " #~ "be no problem installing and thus overwriting this Version.\n" #~ "\n" #~ "Do you want to continue installing Gpg4win?" #~ msgstr "" #~ "一个版本的 Gpg4Win 已经在此系统上安装。继续覆盖安装那个版本不会有任何问" #~ "题。\n" #~ "\n" #~ "你想要继续安装 Gpg4win 吗?" #~ msgctxt "T_ShuttingDownDirMngr" #~ msgid "Trying to shutdown a possible running instance of DirMngr." #~ msgstr "尝试停止一个可能运行着的 DirMngr 实例。" #~ msgctxt "T_SetDefaultClient" #~ msgid "Do you want to make Claws Mail your default mail client?" #~ msgstr "你想把 Claws Mail 设置为你的默认邮件客户端吗?" #~ msgctxt "DESC_Menu_claws_mail" #~ msgid "Run the Claws mailprogram." #~ msgstr "运行 Claws Mail 程序。" #~ msgctxt "DESC_Menu_claws_mail_pdf" #~ msgid "Show the online manual of Claws Mail" #~ msgstr "显示 Claws Mail 在线手册。" diff --git a/src/inst-gpg4win.nsi b/src/inst-gpg4win.nsi index 7510b3d6..6b2175d3 100644 --- a/src/inst-gpg4win.nsi +++ b/src/inst-gpg4win.nsi @@ -1,147 +1,147 @@ # inst-gpg4win.nsi - Hidden section for common files. -*- coding: latin-1; -*- # Copyright (C) 2006 g10 Code GmbH # # This file is part of GPG4Win. # # GPG4Win is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # GPG4Win is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA # This is the very first section installed. Section "-gpg4win" SEC_gpg4win !ifdef SOURCES SetOutPath "$INSTDIR" File "${BUILD_DIR}/../gpg4win-${VERSION}.tar.bz2" !else Call KillOtherAppsOrWarn StrCpy $is_update "0" # BEGIN MSI IGNORE # For MSI we ignore this. # Start the slideshow. SetDetailsPrint none SetOutPath "$PLUGINSDIR\Slides" File "${BUILD_DIR}/slideshow/slide1-gpgol.png" File "${BUILD_DIR}/slideshow/slide2-gpgex.png" #File "${BUILD_DIR}/slideshow/slide3-kleopatra.png" File "${BUILD_DIR}/slideshow/slide4-summary.png" File "${BUILD_DIR}/slideshow/slides.dat" g4wihelp::slide_show /NOUNLOAD /CCOLOR=0x000000 "/auto=$PLUGINSDIR\Slides\slides.dat" /FIT=WIDTH SetDetailsPrint both SetOutPath "$INSTDIR" # END MSI IGNORE # Uninstall an old version if found. ClearErrors ReadRegStr $0 SHCTX "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\GPG4Win" "DisplayVersion" IfErrors skip_uninst 0 StrCmp $0 "" skip_uninst DetailPrint "$(T_UninstallingOldVersion)$0" ReadRegStr $0 SHCTX "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\GPG4Win" "UninstallString" IfErrors skip_uninst 0 ReadRegStr $1 SHCTX "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\GPG4Win" "InstallLocation" IfErrors skip_uninst 0 ExecWait '$0 /S /UPDATE=1 _?=$1' # Deleting here does not work? StrCpy $is_update "1" Delete /REBOOTOK "$1\gpg4win-uninstall.exe" RmDir "$1" SetOutPath "$INSTDIR\share\gpg4win" skip_uninst: SetOutPath "$INSTDIR\share\gpg4win" File "${BUILD_DIR}/README.en.txt" File "${BUILD_DIR}/README.de.txt" # BEGIN MSI IGNORE File /oname=README.ar.txt "${BUILD_DIR}/README.en.txt" File /oname=README.cz.txt "${BUILD_DIR}/README.en.txt" File /oname=README.es.txt "${BUILD_DIR}/README.en.txt" File /oname=README.fr.txt "${BUILD_DIR}/README.en.txt" File /oname=README.it.txt "${BUILD_DIR}/README.en.txt" File /oname=README.no.txt "${BUILD_DIR}/README.en.txt" File /oname=README.pt.txt "${BUILD_DIR}/README.en.txt" File /oname=README.ru.txt "${BUILD_DIR}/README.en.txt" - File /oname=README.zh_CN.txt "${BUILD_DIR}/README.en.txt" - File /oname=README.zh_TW.txt "${BUILD_DIR}/README.en.txt" + File /oname=README.zh_CN.txt "${BUILD_DIR}/README.zh.txt" + File /oname=README.zh_TW.txt "${BUILD_DIR}/README.zh.txt" # END MSI IGNORE File "${BUILD_DIR}/HOWTO-SMIME.en.txt" File "${BUILD_DIR}/HOWTO-SMIME.de.txt" File "${BUILD_DIR}/versioninfo.txt" # Write a version file. DetailPrint "Opening VERSION file for writing" FileOpen $0 "$INSTDIR\VERSION" w FileWrite $0 "${PRETTY_PACKAGE}-${VERSION}$\r$\n" FileClose $0 DetailPrint "VERSION closed" # BEGIN MSI IGNORE # Register the install directory for Gpg4win suite. WriteRegStr SHCTX "Software\Gpg4win" "Install Directory" $INSTDIR DetailPrint "Saved install directory in the registry" # END MSI IGNORE # We used to determine the language using a Registry entry. # Although we don't want to delete the user's Lang Registry Setting # because he might have have selected a different language than his # default. We delete the global Lang of the installation. DeleteRegValue SHCTX "Software\GNU\GnuPG" "Lang" DetailPrint "Deleted obsolete Lang entry" # This old key is required for GPGee. Please do not use in new # applications. # Note: We don't use it anymore so that gpgme decides what gpg to use # For the new gpg4win we actually use gpg2.exe. # To cope with old installations we actually remove this value. # However we can only remove the SHCTX version not those set by # the user under HKCU. #WriteRegStr SHCTX "Software\GNU\GnuPG" "gpgProgram" "$INSTDIR\gpg.exe" DeleteRegValue SHCTX "Software\GNU\GnuPG" "gpgProgram" DetailPrint "Deleted obsolete gpgProgram value" # Install gpg4win included tools SetOutPath "$INSTDIR\bin" File "${BUILD_DIR}/sha1sum.exe" SetOutPath "$INSTDIR\bin" File "${BUILD_DIR}/sha256sum.exe" File "${BUILD_DIR}/md5sum.exe" File "${BUILD_DIR}/mkportable.exe" # Install the mingw32 runtime libraries. They are stored in the # build directory with a different suffix, so that makensis does not # list symbol names. File /oname=libstdc++-6.dll "${BUILD_DIR}/libstdc++-6.dll-x" File /oname=libgcc_s_sjlj-1.dll "${BUILD_DIR}/libgcc_s_sjlj-1.dll-x" File /oname=libwinpthread-1.dll "${BUILD_DIR}/libwinpthread-1.dll-x" !endif SectionEnd LangString DESC_Menu_gpg4win_readme ${LANG_ENGLISH} \ "General information on Gpg4win" LangString DESC_Menu_gpg4win_howtosmime ${LANG_ENGLISH} \ "Instruction to configure S/MIME" LangString DESC_Menu_gnupg_faq ${LANG_ENGLISH} \ "Show the Frequently Asked Questions document for GnuPG"