As part of inclusive efforts [1], we try to eliminate particular terms such as "master"/"slave", "whitelist"/"blacklist" from the software we are using. I understand this is not going to be high-priority task and we will not be able to tackle it in all cases (for example past changelogs), but I would like at least to open the discussion, submit first patches and discuss if you are willing to accept such changes.
gnupg2:
- scd/ -- all references in comments use "master file", which has quite non-conflicting synonym "root directory" in the documentation I found so far.
- tools/gpg-pair-tool.c -- there is "(shared) master secret", which I do not have better term for. In the code, the master or master_secret could be replaced with secret in most places.
- doc/ -- master password is used couple of times. Could we use "primary" or "main" here?
- usage of master branch (also in some scripts/comments is the last thing, but I do not think it worth pursuing this, even though some projects already changed the branch manes to main, causing more or less confusion.
- Proposed patch:
libgcrypt:
- doc/gcrypt.texi -- "master copy". I would suggest a use of "primary copy" here.
- configure.ac -- needless word "blacklist can be replaced with "disable" or similar.
- others are mostly links to the master branch in other repositories which we can not simply avoid
- Proposed patch:
In other projects, I did not find anything that could be addressed.
[1] https://www.redhat.com/en/blog/making-open-source-more-inclusive-eradicating-problematic-language