Page MenuHome GnuPG
Feed Advanced Search

Feb 9 2023

werner added a comment to T6365: Help text translation is not applied.

Good catch. The translation of the option descriptions is done as part of the option parser (libgpg-error/src/argparse.c) and thus we need to have gettext support over there. Also for some other error messages.

Feb 9 2023, 8:43 AM · MacOS, i18n, Bug Report, gnupg24

Feb 8 2023

cho-m added a comment to T6365: Help text translation is not applied.

Seems to work if NLS support is enabled. Updating in https://github.com/Homebrew/homebrew-core/pull/122706. Once merged, users will need to brew reinstall libgpg-error (Homebrew has decided to avoid forcing updates to all users outside of critical fixes).

Feb 8 2023, 11:21 PM · MacOS, i18n, Bug Report, gnupg24
cho-m added a comment to T6365: Help text translation is not applied.

Probably due to libgpg-error being built without NLS support on macOS as formula currently doesn't have gettext dependency. On Linux, libintl is provided by glibc so doesn't need any extra dependencies.

Feb 8 2023, 10:35 PM · MacOS, i18n, Bug Report, gnupg24
bitigchi updated subscribers of T6365: Help text translation is not applied.

This is the formula: https://github.com/Homebrew/homebrew-core/blob/c26f1c8714c231ee6796915f033ba229c89af3d6/Formula/gnupg.rb

Feb 8 2023, 8:01 PM · MacOS, i18n, Bug Report, gnupg24
werner triaged T6365: Help text translation is not applied as Normal priority.

I have no idea about Homebrew - can you figure out the maintainer and point him to here?

Feb 8 2023, 12:50 PM · MacOS, i18n, Bug Report, gnupg24

Feb 7 2023

bitigchi added a comment to T6365: Help text translation is not applied.

This is the Homebrew build. Maybe something not included in the recipe?

Feb 7 2023, 3:19 PM · MacOS, i18n, Bug Report, gnupg24
werner added a comment to T6365: Help text translation is not applied.

No idea what happens. I can't replicate that on a Linux box using GNU gettext and neither in Windows using gnupg's own gettext implementation. It seems that strings without any line feed don't get translated.

Feb 7 2023, 3:09 PM · MacOS, i18n, Bug Report, gnupg24
werner added a comment to T6365: Help text translation is not applied.

Thanks. Looks pretty standard. I will have a closer look.

Feb 7 2023, 2:44 PM · MacOS, i18n, Bug Report, gnupg24

Feb 6 2023

bitigchi added a comment to T6365: Help text translation is not applied.

gpgconf -L:

sysconfdir:/usr/local/etc/gnupg
bindir:/usr/local/Cellar/gnupg/2.4.0/bin
libexecdir:/usr/local/Cellar/gnupg/2.4.0/libexec
libdir:/usr/local/Cellar/gnupg/2.4.0/lib/gnupg
datadir:/usr/local/Cellar/gnupg/2.4.0/share/gnupg
localedir:/usr/local/Cellar/gnupg/2.4.0/share/locale
socketdir:/Users/emirsari/.gnupg
dirmngr-socket:/Users/emirsari/.gnupg/S.dirmngr
keyboxd-socket:/Users/emirsari/.gnupg/S.keyboxd
agent-ssh-socket:/Users/emirsari/.gnupg/S.gpg-agent.ssh
agent-extra-socket:/Users/emirsari/.gnupg/S.gpg-agent.extra
agent-browser-socket:/Users/emirsari/.gnupg/S.gpg-agent.browser
agent-socket:/Users/emirsari/.gnupg/S.gpg-agent
homedir:/Users/emirsari/.gnupg
Feb 6 2023, 4:36 PM · MacOS, i18n, Bug Report, gnupg24
werner added a comment to T6365: Help text translation is not applied.

Can you please provide the output of

Feb 6 2023, 11:03 AM · MacOS, i18n, Bug Report, gnupg24
werner added projects to T6365: Help text translation is not applied: gnupg24, Bug Report, i18n.
Feb 6 2023, 9:44 AM · MacOS, i18n, Bug Report, gnupg24

Jul 29 2022

werner edited projects for T5119: TOFU messages are not completely and correctly localized to German, added: gnupg (gpg23); removed gnupg (gpg22).

It is unlikely that the tofu stuff will get into widespread use in the 2.2 version - if at all.

Jul 29 2022, 4:23 PM · gnupg24, gnupg (gpg23), i18n, Bug Report

Jan 22 2022

werner changed the edit policy for T5625: 'GPG -v --ver', 'GPG --verify' and 'GPG -v --verify' commands output show on screen error messages without proper 'è' Italian accented letter.
Jan 22 2022, 6:33 PM · i18n, Bug Report, gpg4win

Jan 20 2022

werner renamed T5764: Broken umlauts in the new Windows Terminal from Broken umlauts to Broken umlauts in the new Windows Terminal.
Jan 20 2022, 8:23 PM · gnupg24, i18n, gnupg (gpg23), Bug Report, gpg4win

Jan 10 2022

jani added a comment to T5764: Broken umlauts in the new Windows Terminal.

That seems to (mostly) work partially fix PowerShell pipeline output at least:

Jan 10 2022, 7:09 PM · gnupg24, i18n, gnupg (gpg23), Bug Report, gpg4win
werner added projects to T5764: Broken umlauts in the new Windows Terminal: gnupg (gpg23), i18n.
Jan 10 2022, 6:17 PM · gnupg24, i18n, gnupg (gpg23), Bug Report, gpg4win

Oct 1 2021

swimmerm renamed T5625: 'GPG -v --ver', 'GPG --verify' and 'GPG -v --verify' commands output show on screen error messages without proper 'è' Italian accented letter from 'GPG -v --ver', 'GPG --verify' and 'GPG -v --verify' commands output shows error messages in screen without proper 'è' Italian accented letter to 'GPG -v --ver', 'GPG --verify' and 'GPG -v --verify' commands output show on screen error messages without proper 'è' Italian accented letter.
Oct 1 2021, 11:51 PM · i18n, Bug Report, gpg4win
swimmerm renamed T5625: 'GPG -v --ver', 'GPG --verify' and 'GPG -v --verify' commands output show on screen error messages without proper 'è' Italian accented letter from 'GPG -v --ver' command shows error message without proper 'è' Italian accented letter to 'GPG -v --ver', 'GPG --verify' and 'GPG -v --verify' commands output shows error messages in screen without proper 'è' Italian accented letter.
Oct 1 2021, 11:50 PM · i18n, Bug Report, gpg4win

Sep 29 2021

swimmerm added a comment to T5625: 'GPG -v --ver', 'GPG --verify' and 'GPG -v --verify' commands output show on screen error messages without proper 'è' Italian accented letter.

Hello again Werner,

Sep 29 2021, 10:30 AM · i18n, Bug Report, gpg4win
swimmerm added a comment to T5625: 'GPG -v --ver', 'GPG --verify' and 'GPG -v --verify' commands output show on screen error messages without proper 'è' Italian accented letter.

Ok, but the problem is that by default CMD command windows do not use any Unicode set of characters, and their default font is 'Raster characters' and the typical display of characters inside these windows, at least for Italian people because this was the default since MS-DOS age, is to only consider using MS-DOS ASCII codepage 850, not Unicode.
And this is also why before showing the error message I ran the command mode.
Anyway because of the 2 characters getting displayed instead of single expected 'è' (whose character code is 0x82) I can also tell you that by using Charmap.exe again (just in case you may not know it allows display of any Unicode or Raster font characters and their hexadecimal codes) and so switching its default font from System (Unicode) to 8514oem (raster, corresponding to 8514oem.fon) I've been able to determine which should be the 2 wrong displayed characters hexadecimal codes : 'Ã' (0xC3), and '¨' (0xA8) but here obviously both characters cannot be represented correctly because this site is using 'Segoe UI' font, which is Unicode too.
So the only main way to check that I identified the correct characters will be if you (or someone else you know) with another Windows client run Charmap.exe switch font to 8514oem (raster) and check that displayed characters corresponding to 0xC3 and 0xA8 are the same that got displayed in the error message bitmap I provided (a part from probably being able to find where in Italian messages localization rather then in source code those 2 characters have been used incorrectly).
P.S. Because in a past similar bug about Italian localization I saw a comment from you about this kind of option, please just let me know in case you think I might possibly be able to help you to review involved 'GPG' Italian error message(s) for this bug.

Sep 29 2021, 1:00 AM · i18n, Bug Report, gpg4win

Sep 28 2021

werner triaged T5625: 'GPG -v --ver', 'GPG --verify' and 'GPG -v --verify' commands output show on screen error messages without proper 'è' Italian accented letter as Normal priority.

That pretty much looks like the other errors you have with Unicode characters - which we can't replicate.

Sep 28 2021, 11:01 PM · i18n, Bug Report, gpg4win

Aug 13 2021

werner changed the edit policy for i18n.
Aug 13 2021, 11:05 PM

Jul 6 2021

werner triaged T5427: Update Italian Version as Normal priority.
Jul 6 2021, 6:18 PM · i18n, gpg4win

Jun 17 2021

gniibe added a comment to T5477: Translation Typo and I Want To Create PR.

Thank you.

Jun 17 2021, 4:33 AM · gnupg, i18n, Bug Report
gniibe accepted D533: i18n update.

Thank you.
I apply Diff1487 then Diff1488.

Jun 17 2021, 4:31 AM · i18n

Jun 15 2021

guzhongren updated the diff for D533: i18n update.

update

Jun 15 2021, 3:22 PM · i18n
guzhongren planned changes to D533: i18n update.
Jun 15 2021, 3:04 PM · i18n

Jun 14 2021

gniibe added a comment to D533: i18n update.

Thank you. Here are my comments.

Jun 14 2021, 6:51 AM · i18n
guzhongren added a comment to T5477: Translation Typo and I Want To Create PR.

Hi, I updated the whole file, PLZ review. https://dev.gnupg.org/D533

Jun 14 2021, 5:26 AM · gnupg, i18n, Bug Report
guzhongren requested review of D533: i18n update.
Jun 14 2021, 5:25 AM · i18n
guzhongren abandoned D532: Update translation.
Jun 14 2021, 3:26 AM · i18n

Jun 13 2021

gniibe added a comment to T5477: Translation Typo and I Want To Create PR.

Thank you for your suggestion and making a patch.

Jun 13 2021, 11:17 PM · gnupg, i18n, Bug Report
guzhongren requested review of D532: Update translation.
Jun 13 2021, 5:03 PM · i18n
guzhongren added a comment to T5477: Translation Typo and I Want To Create PR.

Sorry, I think, it is more official to update from 把密钥导出到一个公钥服务器上 to 将密钥导出到一个公钥服务器上 in the Chinese doc scenario. 😄😄😄😄

Jun 13 2021, 4:51 PM · gnupg, i18n, Bug Report

Jun 11 2021

gniibe closed T5477: Translation Typo and I Want To Create PR as Resolved.
Jun 11 2021, 5:51 AM · gnupg, i18n, Bug Report

Jun 10 2021

gniibe added a comment to T5477: Translation Typo and I Want To Create PR.

Pushed the change.

Jun 10 2021, 1:18 PM · gnupg, i18n, Bug Report
gniibe added a comment to T5477: Translation Typo and I Want To Create PR.

Considering the history of the translation, I concluded that it should be:
把密钥导出到一个公钥服务器上
(the typo was G-A where B-A was expected.)

Jun 10 2021, 1:08 PM · gnupg, i18n, Bug Report
gniibe triaged T5477: Translation Typo and I Want To Create PR as Normal priority.
Jun 10 2021, 3:37 AM · gnupg, i18n, Bug Report
gniibe added a comment to T5477: Translation Typo and I Want To Create PR.

@guzhongren
This is not GitHub, so, if you want, you need to learn how to submit your change in the form of patch, by using git.

Jun 10 2021, 3:37 AM · gnupg, i18n, Bug Report

Jun 9 2021

werner assigned T5477: Translation Typo and I Want To Create PR to gniibe.

Clone and checkout the branch as usual with Git. There is no web editor etc like you might know from github. For your request we need to wait for someone to check your request.

Jun 9 2021, 7:31 PM · gnupg, i18n, Bug Report

May 8 2021

Denisov23 updated the task description for T5427: Update Italian Version.
May 8 2021, 2:41 PM · i18n, gpg4win
Denisov23 created T5427: Update Italian Version.
May 8 2021, 2:41 PM · i18n, gpg4win

Apr 15 2021

gniibe closed T5390: Italian translation GnuPG 2.3 as Resolved.

Thank you. Merged and pushed.

Apr 15 2021, 3:15 AM · i18n, gnupg (gpg23)

Apr 10 2021

Denisov23 created T5390: Italian translation GnuPG 2.3.
Apr 10 2021, 12:51 PM · i18n, gnupg (gpg23)

Feb 1 2021

aheinecke closed T4675: Accented characters not displayed correctly as Resolved.

Thanks for the feedback. I sadly forgot to include the italian translations of GpgOL in the installer. So they will only be part of the next relase.

Feb 1 2021, 8:52 AM · i18n, Bug Report, gpg4win

Jan 29 2021

Denisov23 added a comment to T4675: Accented characters not displayed correctly.

Problem solved in Gpg4win 3.1.15 version! I think it can be closed!

Jan 29 2021, 9:04 PM · i18n, Bug Report, gpg4win

Jan 23 2021

Denisov23 closed T5092: Translate Gnupg in Italian as Resolved.
Jan 23 2021, 5:55 PM · gnupg, i18n, Feature Request
Denisov23 added a comment to T5092: Translate Gnupg in Italian.

Hi,
you can close this tickets, the Italian translation has already been uploaded successfully. Don't import anything to GnuPG. Thanks a lot!

Jan 23 2021, 5:52 PM · gnupg, i18n, Feature Request

Jan 22 2021

aheinecke closed T5101: Translate GpgOL in Italian as Resolved.

Argh! I had added the translation to GpgOL but forgot to list the file in our installer. So it will only be part of the next version.

Jan 22 2021, 2:45 PM · i18n, gpgol

Jan 5 2021

werner assigned T5101: Translate GpgOL in Italian to aheinecke.
Jan 5 2021, 9:38 AM · i18n, gpgol

Nov 3 2020

werner renamed T5119: TOFU messages are not completely and correctly localized to German from TOFO messages are not completely and correctly localized to German to TOFU messages are not completely and correctly localized to German.
Nov 3 2020, 11:15 PM · gnupg24, gnupg (gpg23), i18n, Bug Report
werner triaged T5119: TOFU messages are not completely and correctly localized to German as Low priority.

The whole TOFU stuff hash not yet been fully translated because there are conceptional problems with the way the code works.

Nov 3 2020, 11:15 PM · gnupg24, gnupg (gpg23), i18n, Bug Report

Oct 10 2020

Denisov23 added a comment to T5092: Translate Gnupg in Italian.

Hello,
I finished the Italian translation of the GnuPg 2.2 file.
I need help, can you please update the source project with this translation? I am a beginner, unable to do this.
I attach files translated into Italian


Oct 10 2020, 8:20 PM · gnupg, i18n, Feature Request

Oct 6 2020

werner triaged T5092: Translate Gnupg in Italian as Normal priority.
Oct 6 2020, 9:39 PM · gnupg, i18n, Feature Request

Oct 3 2020

werner renamed T5090: The name field of kleo's key gen wizard is falsely marked as optional from Translation in all languages wrong to The name field of kleo's key gen wizard is falsely marked as optional.
Oct 3 2020, 7:22 PM · kleopatra, Bug Report
werner added a comment to T5090: The name field of kleo's key gen wizard is falsely marked as optional.

The name field is marked as optional but it is mandatory. This should be fixed.

Oct 3 2020, 7:20 PM · kleopatra, Bug Report
Denisov23 changed Version from Kleopatra OpenGPG 2.2.23 Gpg4win 3.1.13 to Kleopatra OpenGPG 2.2.23 Gpg4win 3.1.13 Win 10 on T5090: The name field of kleo's key gen wizard is falsely marked as optional.
Oct 3 2020, 4:08 PM · kleopatra, Bug Report
Denisov23 changed Version from Kleopatra OpenGPG 2.2.23 to Kleopatra OpenGPG 2.2.23 Gpg4win 3.1.13 on T5090: The name field of kleo's key gen wizard is falsely marked as optional.
Oct 3 2020, 4:07 PM · kleopatra, Bug Report
Denisov23 added projects to T5090: The name field of kleo's key gen wizard is falsely marked as optional: i18n, kleopatra.
Oct 3 2020, 12:38 PM · kleopatra, Bug Report

Sep 30 2020

Denisov23 added a comment to T4675: Accented characters not displayed correctly.

Hi,
I corrected all the accents. I created a PR here https://github.com/gpg/gpg4win/pull/3

Sep 30 2020, 10:15 PM · i18n, Bug Report, gpg4win

Jul 2 2020

werner added a comment to T4981: internationalization (support UNICODE/UTF-8 character set).

Your welcome.

Jul 2 2020, 9:19 PM · i18n, FreeBSD, Feature Request
Walter_von_Entferndt closed T4981: internationalization (support UNICODE/UTF-8 character set) as Invalid.
Jul 2 2020, 6:58 PM · i18n, FreeBSD, Feature Request
Walter_von_Entferndt added a comment to T4981: internationalization (support UNICODE/UTF-8 character set).

I regret to have distracted your attention. All the above applies to a terminal window (KDE's konsole) in my GUI KDE. On the bare FreeBSD console, everything is fine. So this is a bug in some KDE library or konsole. I'm sorry I did not have the idea to test that on the bare console right away. I'll close this bug here.

Jul 2 2020, 6:57 PM · i18n, FreeBSD, Feature Request
Walter_von_Entferndt added a comment to T4981: internationalization (support UNICODE/UTF-8 character set).

Hello Mr. Niibe,

Jul 2 2020, 12:15 PM · i18n, FreeBSD, Feature Request
gniibe added a comment to T4981: internationalization (support UNICODE/UTF-8 character set).

It seems that nl_langinfo(CODESET) returns US-ASCII on your system.

Jul 2 2020, 8:16 AM · i18n, FreeBSD, Feature Request

Jun 29 2020

werner added projects to T4981: internationalization (support UNICODE/UTF-8 character set): FreeBSD, i18n.
Jun 29 2020, 1:27 PM · i18n, FreeBSD, Feature Request

Nov 12 2019

aheinecke claimed T4675: Accented characters not displayed correctly.

It's probably a wrong encoding in the italian translation. Will be fixed with updating our build system to buster and NSIS-3

Nov 12 2019, 10:52 AM · i18n, Bug Report, gpg4win

Aug 9 2019

mscomparin added a comment to T4675: Accented characters not displayed correctly.

No problem, I'm glad i could help, accented letters are always a pain between encoding.

Aug 9 2019, 5:13 PM · i18n, Bug Report, gpg4win
werner triaged T4675: Accented characters not displayed correctly as Normal priority.

Thanks for reporting.

Aug 9 2019, 4:37 PM · i18n, Bug Report, gpg4win

Oct 15 2018

werner closed T3377: GPA updated Swedish translation as Resolved.

Just commited. Thanks.

Oct 15 2018, 9:24 PM · gpa, i18n, patch, Bug Report

Jul 12 2018

werner closed T4036: gnupg 2.2.9 release, a subtask of T4053: gpg.exe 2.2.8.52634 crashes in msvcrt.dll, as Resolved.
Jul 12 2018, 4:54 PM · i18n, gnupg, gpg4win, Bug Report
werner closed T4053: gpg.exe 2.2.8.52634 crashes in msvcrt.dll as Resolved.
Jul 12 2018, 3:28 PM · i18n, gnupg, gpg4win, Bug Report

Jul 10 2018

werner added a project to T4053: gpg.exe 2.2.8.52634 crashes in msvcrt.dll: i18n.
Jul 10 2018, 6:47 PM · i18n, gnupg, gpg4win, Bug Report

Sep 24 2017

werner abandoned D447: Fix for german translation in pinentry.
Sep 24 2017, 10:02 AM · pinentry, i18n
werner commandeered D447: Fix for german translation in pinentry.
Sep 24 2017, 10:01 AM · pinentry, i18n
werner accepted D447: Fix for german translation in pinentry.

Thanks.

Sep 24 2017, 10:00 AM · pinentry, i18n

Sep 19 2017

dmaroulidis added a comment to T3409: Grammatical error in el_GR translation.

My pleasure.

Sep 19 2017, 3:00 PM · i18n, gnupg
werner closed T3409: Grammatical error in el_GR translation as Resolved.

Thanks.

Sep 19 2017, 8:52 AM · i18n, gnupg

Sep 14 2017

dmaroulidis added a comment to T3409: Grammatical error in el_GR translation.

Updated translation el.po file from latest commit in gnupg repo.

Sep 14 2017, 8:18 PM · i18n, gnupg
dmaroulidis added a comment to T3409: Grammatical error in el_GR translation.

This error appears in versions 2.1.15 to 2.2.0 on all platforms.

Sep 14 2017, 8:07 PM · i18n, gnupg
dmaroulidis created T3409: Grammatical error in el_GR translation in the S1 Public space.
Sep 14 2017, 4:51 PM · i18n, gnupg

Sep 7 2017

engelmarkus created D447: Fix for german translation in pinentry.
Sep 7 2017, 1:56 PM · pinentry, i18n

Aug 31 2017

werner triaged T3377: GPA updated Swedish translation as Normal priority.

Thanks. That reminds me again that a GPA release is due.

Aug 31 2017, 12:26 PM · gpa, i18n, patch, Bug Report

Jul 13 2017

marcus closed T3046: [Zdenek Hatas] [PATCH GPA] po czech translation update as Resolved.

Landed in f7de6260936cafb5f56635956b55271baae72faf. Thanks!

Jul 13 2017, 4:10 PM · i18n, gpa

May 23 2017

justus closed T3154: German translation of the donation system as Resolved.

Afaics the translation is done. Feel free to poke me if something changes and needs to be re-translated.

May 23 2017, 2:35 PM · i18n, gpgweb
gniibe closed T3155: Japanese translation of the donation system as Resolved.

Basically, done.

May 23 2017, 7:37 AM · i18n, gpgweb

May 22 2017

gniibe added a comment to T3155: Japanese translation of the donation system.

cgi finished.
translation has been finished except testimonials.

May 22 2017, 1:04 PM · i18n, gpgweb

May 16 2017

justus added a comment to T3154: German translation of the donation system.

I translated index.de.org, donate.de.org, and checkout-cc.de.org. I don't see anything missing in procdonate.cgi.

May 16 2017, 2:21 PM · i18n, gpgweb

May 15 2017

justus claimed T3154: German translation of the donation system.
May 15 2017, 11:03 AM · i18n, gpgweb
werner placed T3154: German translation of the donation system up for grabs.
May 15 2017, 9:08 AM · i18n, gpgweb
werner created T3155: Japanese translation of the donation system.
May 15 2017, 9:02 AM · i18n, gpgweb
werner created T3154: German translation of the donation system.
May 15 2017, 9:00 AM · i18n, gpgweb

May 3 2017

aheinecke closed T2287: "Run Kleopatra" dialogue in final installation screen is not displayed correctly as Resolved.
May 3 2017, 5:10 PM · Bug Report, gpg4win, i18n

Apr 24 2017

aheinecke added a parent task for T2287: "Run Kleopatra" dialogue in final installation screen is not displayed correctly: T3103: Release Gpg4win 3.0 stable.
Apr 24 2017, 5:49 PM · Bug Report, gpg4win, i18n

Apr 4 2017

werner triaged T3046: [Zdenek Hatas] [PATCH GPA] po czech translation update as Normal priority.
Apr 4 2017, 4:39 PM · i18n, gpa
werner added projects to T3046: [Zdenek Hatas] [PATCH GPA] po czech translation update: gpa, i18n.
Apr 4 2017, 4:38 PM · i18n, gpa

Mar 30 2017

admin created i18n.
Mar 30 2017, 6:42 PM

Feb 5 2017

dkg added a comment to T2022: dutch localizations for GnuPG.

This was included in 2.0.30, but somehow was missing from the 2.1.x branch.
I've included it in master as of 8a9d4b55b09d04482b46055f0a60f01b86738df3

Feb 5 2017, 6:54 PM · gnupg, gnupg (gpg20), gnupg (gpg14), i18n, Feature Request
dkg changed Version from 2.0.28, 1.4.19 to 2.0.28, 1.4.19, 2.1.18 on T2022: dutch localizations for GnuPG.
Feb 5 2017, 6:54 PM · gnupg, gnupg (gpg20), gnupg (gpg14), i18n, Feature Request
dkg closed T2022: dutch localizations for GnuPG as Resolved.
Feb 5 2017, 6:54 PM · gnupg, gnupg (gpg20), gnupg (gpg14), i18n, Feature Request