I guess it's now ready for testing
- Queries
- All Stories
- Search
- Advanced Search
- Transactions
- Transaction Logs
All Stories
Wed, Nov 13
All changes have been backported for VSD 3.3
FWIW, there is some code in gpa which uses the event counter. It was introduced with
rGPA936825b4b994cdf5900fc987abd9be7889989627
I added this to gpg4win master. I assume that this branch will be used for VSD 3.3 and Gpg4win 4.4.
All missing translations mentioned in the original description should now be there (once a new kleopatra snapshot is created).
That's a bug in Firefox. Chromium doesn't exhibit the problem. I have problems with fonts in Firefox on many different websites.
Please ask on the forum or a mailing list for help.
With Gpg4win-Beta-75+
Forget the explanation. msgcat --use-first works correctly. We didn't use it correctly for our purposes. msgcat --use-first took the first translation of the context-less messages. This happened to be marked-as-obsolete messages in the main po file (because KDE keeps obsolete messages for easier recovery). And since they were marked as obsolete they were dropped when the po file were compiled. The script now removes obsolete messages before merging in additional po files. This way non-obsolete messages in the additional po files don't get shadowed anymore by obsolete messages in the main po files.
I agree, this is done, follow up Tasks will get new tickets
This seems to be QWizard-specific behavior. One more reason to port away from that
FWIW, we should eventually get rid of the pipe + socket style connection model. It is just to complex with no real benefit.
I see. Thanks for explaining. we can of course contact the gettext author (whom I happen to know).
After fixing two bugs, I changed the title to express the scope of this ticket.
Tue, Nov 12
Andre's comment was "Use use first to avoid double translations that confuse it.".
FWIW, Andre had to introduce --use-first to fix another problem.
I have removed the --use-first from the msgcat command that merges the combined messages from KDE's svn and the po file in our repo with the local l10n files for libkleo and kleopatra in gpg4win/packages.
The problem seems to be that the msgcat commands in gen-tarball.sh (gpg4win repo) are used with --use-first and that seems to ignore msgctxt when looking for duplicate msgids.
- "GnuPG VS-Desktop Audit Log Viewer" (nur Fenstertitel unübersetzt)
- "Valid until (between %1 and %2):" (Schlüsselgenerierung, Erweiterte Einstellungen)
- Unter Extras -> Zwischenablage: 4 von 5 Unterpunkten nicht übersetzt
- Lookup on server (nur im Fenstertitel unübersetzt)
- "Publish on keyserver afterwards" (im Fenster Beglaubigung)
- "Enter a message to encrypt or decrypt…" Notepad-Placeholdertext
Should be ready for testing
Backported for VSD 3.3
This bugfix shall be backported for VSD 3.3 as discussed with ebo
Latest changes backported for VSD 3.3
Backported for VSD 3.3