I would prefer to store legacy manuals on the web server. That is the easier solution.
- Queries
- All Stories
- Search
- Advanced Search
- Transactions
- Transaction Logs
Advanced Search
Oct 18 2021
@werner, because we have talked about it:
Oct 15 2021
It would be convenient if the -c option could be easily set in the gpg-agent.conf or in some configuration file for pinentry. The workaround that I use now to create a script that I can then use as pinentry-program is extra work because it requires an additional script.
Oct 13 2021
Oct 12 2021
Sep 29 2021
Well, as I've said in the comment above, there doesn't seem to be any correction towarads --passphrase-fd not requiring --pinentry-mode loopback (still works withou)... and --no-default-keyring still gives the impression that it would be needed (while --no-keyring works as well).
Sep 28 2021
Please don't, if you really feel like tha tis not resolved please re-open this ticket.
@werner shall I open a new ticket for the remaining stuff?
Sep 17 2021
The changes do not seem to touch anything I've mentoned in (1)?
Sep 14 2021
Sep 13 2021
Yes, --no-keyring should enough for the subset of gpg commands which do not need keys.
Sep 12 2021
Sep 8 2021
Sep 3 2021
I think the behavior makes perfect sense for Unix but the default delimiter for .txt in Windows is \r\n.
The OP wants to do symmetric encryption. This isn't about the passphrase that protects a key.
Yes, we read up to the first LF. This has been the traditional way of PGP2 and is still used by mail programs like Mutt.
Sep 2 2021
I'm guessing gpg in Unix has stripped the \n if present? I don't have access to a real Unix system at the moment.
I see that problem but gpg has traditionally not interpreted the passphrase in any way. Right, for Windows we could strip the CR but I fear that this might break other users scripts/passphrases. However there should be a warning in the manual.
Aug 26 2021
I have rather created D536 as IMO the timeout should be changed, not the documentation.
Aug 25 2021
Aug 13 2021
May 27 2021
Apr 4 2021
Mar 14 2021
Mar 9 2021
Actually we considerto remove this feature from the GUI because with the global config we have a more versatile feature now.
Feb 10 2021
Won't be done because the expectations of users are different on whether they use ssh-agent or gpg-agent. And it breaks scripts
Feb 9 2021
Done. FWIW. in 2.3 symcryptrun will be removed entirely.
Jan 29 2021
See also https://gitlab.com/openpgp-wg/webkey-directory/-/issues/3 which is the same issue.
Jan 26 2021
Sorry, we won't apply such changes. A couple of years we did this and all we earned were a few extra bugs aqnd useless diffs. Further many of those changes are in files which will be updated from upstream time to time and your chnages would be lost.
OK, I only edited documents and notes, no code changes.
Thanks. However, we need to go over the list one by one to decide this. For example
"http://gnupg.org/.well-known/openpgpkey/hu/12345678" is actually expected to return a 404 and test code may very well use http:
Jan 19 2021
Jan 15 2021
This ambiguity appears to be the cause of a recent epic (and to me, largely incomprehensible) thread on gnupg-users. It would be great to have the WKD guidance about fallback strategy be much more explicit. Any room for ambiguity here leads to different outcomes from different WKD clients, and quite a bit of confused discussion by their users.
Dec 23 2020
In T5189#140595, @gniibe wrote:Please note that many error messages are defined in: https://dev.gnupg.org/source/libgpg-error/browse/master/po/zh_CN.po
and https://dev.gnupg.org/source/gnupg/browse/master/po/zh_CN.poSorry, in case you already know that.
May I ask that how to get a new complete clean po file.
I'm not familiar with gettext.
The old one is confusing, and I think maybe I should completely clean the messy.
Really a big project.
Frankly, I more or less forgot about these help files. The German version for sure needs an update as weel.
In T5189#140595, @gniibe wrote:Please note that many error messages are defined in: https://dev.gnupg.org/source/libgpg-error/browse/master/po/zh_CN.po
and https://dev.gnupg.org/source/gnupg/browse/master/po/zh_CN.poSorry, in case you already know that.
In T5189#140594, @gniibe wrote:For D515, I will also apply it to master.
Before that, I'd like to confirm an editorial change of mine:
- Remove an extra space before new line (two places)
Please and thanks, I imitated the English edition format :-)
- Remove a comment for use case of the file
- If needed, we could have support of another locale(s) with Chinese language: zh_HK, zh_SG, etc.
- It is not us, but it's users who decide which locale is better for them
- E.g., my friend in Düsseldorf uses ja_JP locale
- So, it's technically better not to address restriction in a translation
for that, I think you best keep that.
Use a locale to distinguish Chinese users always cause problems.
There isn't a big difference between the written language. And small region always lack translations.
Singapore's users who use simplified Chinese always use zh_CN if there is no a specific zh_SG.
And the traditional Chinese users from HK SAR and MC SAR sometimes use the translation for Taiwan Province.
So when translate it, the tip remiand you must consider all the users from anywhere.
Please note that many error messages are defined in: https://dev.gnupg.org/source/libgpg-error/browse/master/po/zh_CN.po
and https://dev.gnupg.org/source/gnupg/browse/master/po/zh_CN.po
For D515, I will also apply it to master.
Applied D514 to master, with an editorial change (removing extra space before newline).
Dec 21 2020
also update doc/help.zh_TW.txt by the way
D515: update gnupg doc/help.zh_TW.txt
upload the v2 patch and create a revision
D514: update gnupg doc/help.zh_CN.txt
waiting for review
:-)
Please not that you can use this interface: https://dev.gnupg.org/differential/
I think that it is better when you update your patch. You can just refer a patch from this task by:
In T5189#140362, @gniibe wrote:Do you call gpg-agent as 'Gpg 代理'? IIUC, it is better keep it as is (gpg-agent), because it is the name of the program.
If translated, 'keygrip' should be different word to 'fingerprint', because 'fingerprint' is used as a technical term of OpenPGP.
Do you call gpg-agent as 'Gpg 代理'? IIUC, it is better keep it as is (gpg-agent), because it is the name of the program.
Dec 20 2020
Nov 23 2020
Thanks.
Sep 16 2020
Sep 15 2020
Aug 28 2020
Aug 21 2020
Read through it, thanks for the updated description!
Aug 20 2020
Thanks. Fixed for 2.2.22
Jul 16 2020
No info received
Jun 3 2020
Done.
May 28 2020
May 18 2020
Okay, makes sense.
No, it is widely understood as a means for reproducible builds and specified at: https://reproducible-builds.org/docs/source-date-epoch/
SOURCE_DATE_EPOCH is NixOS specific?
May 17 2020
Well, I had simply accepted that the rule for defsincdate is always triggered. I looked a bit more into it, and the cause for triggering is that Nixpkgs patches dirmngr.texi, hence defsincdate is cleared by the rule above and the fallback behaviour is triggered.
But this also means my suggested patch wouldn't help here as the modification date of dirmngr.texi would be picked up.
Looking at the rules I do not understand why we have a problem here, the rule
I think an option to ignore certain files is a better way to do this. I'll give it a try.
May 8 2020
Cool. Falls du einen Korrekturleser für die neue Fassung brauchst, sag gerne Bescheid. Ich hab da Erfahrung …
erstmal vielen dank für das Feedback. Ich habe momentan als Aufgabe ein neues Benutzerhandbuch auf Basis des Kompendiums zu erstellen und werde da die Hinweise auch mit Aufnehmen. Technisch ist sowohl der Inhalt als auch die Art wie das Handbuch erzeugt wird nicht mehr aktuell, wir brauchen da dringend etwas neues das wir auch online stellen können.
Sollte noch in diesem Jahr passieren.
Thanks for the patch, applied!
You are correct the NEWS file states that this was added in 1.9.0
Apr 25 2020
Apr 21 2020
Apr 9 2020
Mar 24 2020
@sarman: Your question is actually a support question and not a bug report. Please read the documentation, use the public help channels (so that other can also learn from the issue), or get in touch with a commercial support provider.
I think that what you want is adding --batch option. In the gpg manual, we have:
--passphrase-file file Read the passphrase from file file. Only the first line will be read from file file. This can only be used if only one passphrase is supplied. Obviously, a passphrase stored in a file is of questionable security if other users can read this file. Don't use this option if you can avoid it.
Hello Team,
For operations which require private key, it is needed to unlock private key.